Гарри Поттер и современная магия (том первый) - страница 4

Шрифт
Интервал


Как бы выразить…. Да, точно, он не огранён. Мальчик просто не развит, но потенциал… О да, это просто невероятно. Но вот откуда он?

И одет странно, не в японских или же иных современных традициях, но как-то знакомо, что ли.

Кхм, кажется, так одевались где-то век назад. Ладно, в одном он уверен точно — подростки с неба сами не падают. И столь мощный магический всплеск... В древних хрониках есть упоминание о пространственных перемещениях... Да, знания утрачены, но это не значит, что этого не может быть. Ведь и про силу Шибы тоже можно сказать «не может быть», так ведь есть же она.

«Всё, хватит. Для начала заберу его в храм». Мастер взял парнишку на руки и понес к намеченной цели, не переставая думать об открывающихся возможностях. Коконоэ давно мечтал изучить древнюю живую магию, грезил ей. И вот не иначе как с неба упал подросток, от которого этой живой магией фонит, да так, что спутать невозможно. Великолепные перспективы...

***

Гарри проснулся неизвестно где, вокруг стоял полумрак, а он сам лежал в постели, очень непривычной по ощущениям — нечто довольно жесткое, но в то же время удобное. Попытка привстать на локтях завершилась успехом. А заодно он узнал, что из одежды на нем одно исподнее.

Услышав шаги, Гарри напрягся. Само нахождение в незнакомом месте без одежды, оружия, всё это пугало и заставляло мысли метаться в поисках ответов. Где он? Может его захватили в плен Пожиратели? Но тогда зачем его положили сюда, да ещё и оставили без присмотра? Если бы очнулся в камере — это было бы понятно и хоть отчасти объяснило произошедшее, а вот уложить спать на вполне удобной постели... Это совершенно не похоже на змеемордину, ну вот совсем. Может, он в больнице? Но это не похоже ни на палату мадам Помфри, ни на больницу Святого Мунго. За этими мыслями его и застал Коконоэ, вошедший в комнату.

***

Коконоэ с любопытством рассматривал очнувшегося подростка. Подслеповато щурящийся мальчик. Согласно приличиям надо поздороваться. Вот только на каком языке? Ладно, японский точно не то, попробуем по-английски.

— Доброе утро, молодой человек. Как себя чувствуете? Ах да, меня зовут Коконоэ Якумо-сан. Можете обращаться Якумо-cан и да, я - японец. А вас как зовут?

«Японец? Почему в Англии мне встретился японец? Или я не в Британии?» — подумал Гарри. Но эти мысли лучше отложить в сторону, ведь с ним поздоровались, а вежливость многие двери открывает…