— До вас, мистер Рейгар, — белка быстро карабкается мне на плечо. — Было все в порядке! А теперь?
— Что? — глаз подозрительно сощуривается.
— Кто нам оплатит ремонт лавки? — патетически взвизгивает фамильяр. — В наше время крайне опасно оставаться без замка!
— Я! Я все оплачу! — радостно восклицает глаз. — Только помогите!
— Да идите вы все лесом, — шиплю, поднимаясь на ноги и отходя в сторону.
Дверь тут же распахивается на всю ширину, и на пороге возникает высокий, худощавый мужчина в шляпе-котелке.
— Добрый, — запинаюсь, не зная, какое сейчас время суток.
— Что вы, мисс! — мистер Рейгар снимает головной убор. — Ничего доброго в сегодняшнем дне нет.
— Согласна, — выдыхаю, беззастенчиво разглядывая старомодный наряд вошедшего. — Чем же я могу вам помочь?
— Вот! — он радостно тычет мне прямо в лицо средний палец насыщенного красного цвета, из-за отека увеличенный в размере.
— И давно он такой? — наклоняю его руку, чтобы получше рассмотреть.
— Да, наверное, — сосредоточенно делает в уме какие-то подсчёты. — Дня три.
— А началось когда?
— Дня три назад, говорю же. Ай! Осторожней, мисс, — вскрикивает, когда я чуть отодвигаю в сторону околоногтевой валик в подозрительном месте.
— Вы три дня стоически терпели?
— Миссис Хольт советовала делать горячие компрессы из горчицы. А миссис Торвольт говорила, что хорошо помогает опустить палец в кипяток.
Батюшки мои! Мир другой, а адепты народной медицины те же.
— Судя потому, что он все ещё с вами, — скептически смеряю мужчину взглядом. — От идеи с кипятком вы отказались.
— После горчицы боль стала невыносимой, — сокрушается мистер Рейгар. — Всю ночь дёргал, проклятый.
— Оно и понятно, — вздыхаю, оценивая масштаб работы. — У вас панариций.
— Что? — перебивает Рейгар.
— Гнойный мешок, — опускаю ненужные подробности. — Сейчас нужно его вскрыть.
— Я ничего не понимаю, мисс. Избавьте меня от всего этого.
— Хорошо, — киваю, ища свою помощницу. Осекаюсь, ловя на себе два обеспокоенных взгляда. Вот же! Совсем забыла, где нахожусь. Тут вообще есть инструменты? А перевязочный материал?
— Нис, — хватаю зверька в охапку, удаляясь за шкаф. — Живо рассказывай, делала ли я такое раньше?