МанИкен и МанИгёрл. Избранная лирика - страница 2

Шрифт
Интервал


Иллюстрация на обложке

Питер Брейгель Старший – «Калеки».

Фрагмент картины «Калеки», помещён на обложку книги, как визуальная аллегория к стихам, образ трагедий людей, грубого социального мироустройства.

Брейгель рисует страшный и уродливый мир. На фоне зеленой травы теснятся жалкие калеки, некогда бывшие полноценными людьми. В их глазах – боль, обида, непонимание, недоверие.

МанИкен и МанИгёрл

(«СТИКЛИ» Стихотворный клип)

Ты реп танцуешь – ЙЁ, ЙЁ, ЙЁ
и дышишь горячо как фен
перед пустою МанИгёрл
пустопорожний МанИкен.
Ты тачкою крутою горд,
баблом затоплен до колен
и крутит задом МанИгёрл
перед тобою – МанИкен.
Очками, круто, лоб подпёр,
чтоб крыша не давала крен,
– Прикольно, – шепчет МанИгёрл,
– Ништяк, – кивает  МанИкен.
Папье-маше – удавом горл,
гипс застывает в жерлах вен.
Прообразом для МанИгёрл,
был, несомненно, МанИкен.
Коррупции цветок расцвёл-
попса на всех подмостках сцен.
В телеэфире – МанИгёрл
и каждый третий – МанИкен.
ВСЕВЫШНИЙ очевидно, зол-
мы изменяем коды ген,
мутируя под МанИгёрл,
клонируя под МанИкен.
В сознанье нации разор.
Сожжён, разграблен «Карфаген»:
толпой бесполых МанИгёрл,
среди бездушных МанИкен.
Заставлен бутиками МОЛ
и страшно осознать: —
Ты – с кем?
Сидит в витрине МанИгёрл,
стоит в витрине МанИкен.

Это – надо

Это – надо: фонарь или свечка,
 Обязательно, в каждом из нас,
Загоралось волшебное, нечто,
Ореолом  в радужке глаз.
Сам зажёг, зажигалкой щёлкнув
Или встретил любовь и она,
 Поцелую, подставив щёку,
Подожгла, воспылав – сама.
Засияют  глаза  друг друга
И сбегутся   на этот свет,
 Люди доброго, светлого круга,
Это – лож, что таких больше нет.
Это – надо! Необходимо!
Уголь теплится, значит цел,
 Раздувай, отмахнувшись от дыма,
Чтоб невзгодам назло – горел.

Мы бросились друг к другу, в руки

Мы бросились
друг к другу, в руки,
Как – будто бы, после войны,
За подвиг верности в разлуке —
Друг другом
В ночь – награждены.
Все наши помыслы и планы —
Любви одной подчинены:
Галактики, столицы, страны…
Не важно, как удалены.
Мы, в апогеи – эгоизма:
Ни с кем, ни что, не разделив,
В одну сливаем наши жизни
И кровь, и поцелуи – слив.
И в тонкой, сказочной реторте,
Где бродит страсти реактив —
Мы были счастливы!
Не спорьте.
Ну, если только, разлюбив.

Толковый словарь Ушакова

РЕТО́РТА, (лат. retorta, букв. повернутая назад) Сосуд с длинным отогнутым горлом.

Деревья в ледяном плену