Хромой - страница 82

Шрифт
Интервал


Капитан оказался высоким худым мужчиной с длинными седыми волосами, хотя старым он не был, от силы лет сорок. Звали его Лестер Орг. Так он представился. Одет он был в костюм из плотной ткани без всяких украшений, лицо было строгим и властным, большие серые глаза, казалось, сейчас просверлят во мне дырку. Когда он сел и положил руки на стол, оказалось, что на левой у него не хватает двух пальцев, мизинца и безымянного.

Официанты сразу же поставили на стол вино и закуски, но капитан их поначалу проигнорировал, сказав, что лучше перейти к делу. Третьим человеком за столом был доктор Штельман, который объяснил, что капитан Орг плохо владеет местным наречием, а разговор наш требует точности формулировок.

- Итак, что вам нужно? - спросил капитан, соизволив-таки налить себе вина в стакан.

- Мне нужно плыть на вашем корабле через океан и оказаться на другой стороне, - сказал я, доктор перевёл, но капитан, к счастью, это понял и так.

- Это будет стоить недёшево, - заявил капитан, быстрым движением опрокинув вино себе в глотку. - Обычно мы не берём на борт пассажиров, корабль и так будет загружен до предела товаром.

- Вас устроит сумма в двести эбенов? - спросил вместо меня доктор, покосившись на капитана.

- Триста, - капитан немного подобрел, взял нож и стал отрезать себе большой кусок от печёного свиного окорока.

- Идёт, - сказал я, спорить не хотелось, не тот момент, чтобы торговаться.

- В каком порту вас нужно высадить? - спросил капитан деловито, разжёвывая мясо и наливая себе следующий стакан.

- Я не настолько хорошо знаю порты на той стороне, - честно признался я.

- Так какого чёрта тебе там понадобилось? - капитан хохотнул.

- Мне нужно попасть в одно место, - начал я, сомневаясь, стоит ли ему такое рассказывать. - Место это называется Чёрная Гарь, вы о ней что-нибудь слышали?

- На той стороне океана вы не найдёте того, кто бы не слышал про это проклятое место, но я впервые встречаю человека, который пошёл бы туда добровольно.

- А что там такого? - осторожно спросил я, лишняя информация не повредит.

- Там выжженная пустыня на много миль вокруг, - начал перечислять капитан, - расплавленные камни, руины каких-то древних городов и селений, почерневшие человеческие кости и смрад, который не выветривается веками. По ночам там часто видят неизвестное свечение. А ещё там невозможно жить людям, нападает какая-то болезнь, которая многих сводит в могилу.