Капитан оказался высоким худым мужчиной с длинными седыми
волосами, хотя старым он не был, от силы лет сорок. Звали его
Лестер Орг. Так он представился. Одет он был в костюм из плотной
ткани без всяких украшений, лицо было строгим и властным, большие
серые глаза, казалось, сейчас просверлят во мне дырку. Когда он сел
и положил руки на стол, оказалось, что на левой у него не хватает
двух пальцев, мизинца и безымянного.
Официанты сразу же поставили на стол вино и закуски, но капитан
их поначалу проигнорировал, сказав, что лучше перейти к делу.
Третьим человеком за столом был доктор Штельман, который объяснил,
что капитан Орг плохо владеет местным наречием, а разговор наш
требует точности формулировок.
- Итак, что вам нужно? - спросил капитан, соизволив-таки налить
себе вина в стакан.
- Мне нужно плыть на вашем корабле через океан и оказаться на
другой стороне, - сказал я, доктор перевёл, но капитан, к счастью,
это понял и так.
- Это будет стоить недёшево, - заявил капитан, быстрым движением
опрокинув вино себе в глотку. - Обычно мы не берём на борт
пассажиров, корабль и так будет загружен до предела товаром.
- Вас устроит сумма в двести эбенов? - спросил вместо меня
доктор, покосившись на капитана.
- Триста, - капитан немного подобрел, взял нож и стал отрезать
себе большой кусок от печёного свиного окорока.
- Идёт, - сказал я, спорить не хотелось, не тот момент, чтобы
торговаться.
- В каком порту вас нужно высадить? - спросил капитан деловито,
разжёвывая мясо и наливая себе следующий стакан.
- Я не настолько хорошо знаю порты на той стороне, - честно
признался я.
- Так какого чёрта тебе там понадобилось? - капитан
хохотнул.
- Мне нужно попасть в одно место, - начал я, сомневаясь, стоит
ли ему такое рассказывать. - Место это называется Чёрная Гарь, вы о
ней что-нибудь слышали?
- На той стороне океана вы не найдёте того, кто бы не слышал про
это проклятое место, но я впервые встречаю человека, который пошёл
бы туда добровольно.
- А что там такого? - осторожно спросил я, лишняя информация не
повредит.
- Там выжженная пустыня на много миль вокруг, - начал
перечислять капитан, - расплавленные камни, руины каких-то древних
городов и селений, почерневшие человеческие кости и смрад, который
не выветривается веками. По ночам там часто видят неизвестное
свечение. А ещё там невозможно жить людям, нападает какая-то
болезнь, которая многих сводит в могилу.