Digging for the Bones - страница 14

Шрифт
Интервал


Похоже, он был не единственным, кто задавался этим вопросом. До него долетели обрывки разговора именно на эту тему. Гарри вяло оглядел Большой зал. Чуть дальше за столом сидели Фред и Джордж. Ему показалось, что они посмотрели в его сторону, однако близнецы были поглощены разговором о Невилле.

— И не забывай о кошмарах, Рон говорил, что они ему снились постоянно, — донеслось до Гарри.

Гарри помнил кошмары Невилла: несколько раз в прошлом году, проснувшись среди ночи, Гарри будил Невилла, бормотавшего что-то себе под нос, но не подозревал, что и Рон просыпался тоже и видел их.

Близнецы уже поели и собрались уходить. У обоих вид был одинаково беспокойный и расстроенный. Джордж (в свитере с буквой «Ф» — братья почти никогда не носили «правильный» свитер) поднял глаза, увидев Гарри, слабо улыбнулся.

— Всё в порядке, Гарри? — спросил он, проходя мимо.

— Да, нормально, — Гарри на самом деле так думал.

Другие разговоры, услышанные Гарри, касались нововведений с «осмотрами».

— Моя мать сойдёт с ума, услышав, что школа обвиняет чистокровные семьи в жестоком обращении с детьми! — возмущённо заявил один из райвенкловцев другому, когда оба проходили мимо Гарри.

Некоторые говорили об этом испуганно, задаваясь вопросом, кто будет проводить осмотры и как вообще они будут проходить. Перси, старший брат Рона, сидел в нескольких футах от Гарри. В этом году его назначили старостой школы, и студенты надеялись, что преподаватели предоставили ему новую информацию. Два первокурсника, по-видимому, допекли его своими вопросами, потому что он неожиданно огрызнулся, впрочем, достаточно вежливо:

— Я знаю не больше вас и буду благодарен, если вы дадите мне спокойно поесть.

Кроме того, оказалось, что все вокруг гадали, кому из студентов плохо живётся в семье. Гарри с каким-то болезненным интересом наблюдал за некой сценкой, которая повторялась по меньшей мере трижды, пока он сидел за столом: шептавшиеся ребята умолкали, когда мимо проходил кто-то из студентов, а потом, подталкивая друг друга, кивали ему в спину, шипя «ш-ш-ш» и подавая многозначительные знаки.

Гарри было знакомо такое поведение сокурсников, поскольку в прошлом году о нём самом сочинялось немало сплетен и домыслов, и хотя ему очень не хотелось признавать, что в сегодняшнем дне было что-то хорошее, но он испытывал облегчение от того, что на этот раз не оказался в центре внимания.