Белая Саламандра - страница 53

Шрифт
Интервал


Взяв за руку, он закинул ее себе на шею, чтобы я ухватилась, а после поднял, отнимая от теплой мягкой кровати, и понес к столу, куда усадил, снова покрывая губы и шею поцелуями, плавно опускаясь ниже. Пальцы скользнули к чулкам, ловко отстегивая их, а после расплетая ремешки туфелек, скидывая обувь на пол вместе с ненужной тканью.

Я откинулась назад, упираясь ладонями о столешницу. Теплые лепестки пламени сорвались со свечей и оплели похолодевшие руки, исчезая в них и погружая каюту в полумрак, освещаемую лишь белым лунным светом, который пробивался сквозь раскрытые трепещущие шторы и распахнутые створки дверей балкона, из которого в помещение врывался прохладный ветер, окутывая наши взволнованные тела.

Снова губы накрыли мои, а рука опустилась на поясницу, удобнее устраивая на столе. Послышался металлический звук снимаемой пряжки ремня, а я все-таки избавила его наконец от рубашки, с которой он не хотел расставаться, по пути скользнув пальцами по плечам и спине, отчетливо ощущая, как менялось его дыхание, и снова оперлась руками о стол.

Ткань нижнего белья все-таки пала жертвой последней преграды, ведь Гранд просто не захотел снимать оставшийся элемент одежды, избавившись от него силой.

Виктор прекратил поцелуй, заглянув в глаза, тяжело дыша, как и я. Пальцами нежно провел по лицу, а другой рукой шире развел мне ноги, удобней устраиваясь. У меня от одного предчувствия по телу пронеслась волна нетерпения, пробуждая взять инициативу и поторопить. Кожей ощущала жар тела партнера, жадно поглощая его, как губка, и мелко дрожа от желания получить больше огня, больше человеческого пламени…

Мужчина опустил голову на мое плечо, шумно вдохнул, сильнее сжав руку на бедре и второй перехватив за поясницу, резко и с силой входя, отчего я вздрогнула и выгнулась, прижимаясь грудью к его груди, и тяжело вздыхая, пальцами оставляя глубокие борозды от когтей на деревянной поверхности стола. Я прикрыла глаза, запрокинув голову, и закусила губу, сцепив зубы, чтобы сдержать вырывающий стон, от накрывших ощущений, казалось давно позабытых.

Он постепенно ускорялся, уже не сдерживаясь и разрывая спокойную гармонию, которая накрывала нас минутами раньше.

— Моя ящерка, — хриплый шепот на ухо, а следом касание губ на шее. — Только моя…

Каждое нарастающее движение забирало все больше воздуха, заставляя задыхаться, а стол угрожающе скрипеть, пока Гранд не решил перенести действие обратно на кровать.