— Уверен, под империусом у меня получится прекрасный
стриптиз.
Снейп напрягся, в одночасье задумавшись.
«Он знает?»
Но тут же слегка расслабился.
«Нет, конечно, просто наугад бросает дикие обвинения. А кого
это волнует? Ему одиннадцать лет».
И тут он вспомнил, кто почему-то знает, что такое стриптиз. И
империус.
Северус был несколько поражён проницательностью ребёнка. Вопрос
о намерениях Снейпа явно не был вопросом вообще, и Северус
проигнорировал это, предпочитая вернуться к текущей проблеме.
Большинство детей в классе были слегка озадачены выпадом Гарри,
будучи знакомыми либо с империусом, либо с магловскими
стрип-клубами, но не с обоими понятиями разом. Однако Снейпа
беспокоило откровенное неуважение Гарри, а не его
непристойности.
— Десять баллов со…
«Чёрт!»
— …Слизерина за неуважение, Поттер.
Снейп ненавидел снимать баллы со своего собственного факультета,
но Поттера он ненавидел ещё сильнее, и теперь одноклассники
мальчишки (кроме тех, кто сидел ближе к нему) смотрели на него в
шоке и с возмущением. Придётся Поттеру научиться не связываться с
Северусом Снейпом.
***
В тот же день Снейп получил записку от директора с требованием
явиться вечером в его кабинет, так что он отправился к Дамблдору
сразу после ужина.
— Вы хотели меня видеть, сэр? — официально спросил Северус.
— А, Северус, рад тебя видеть! — нараспев произнёс директор. —
Лимонную дольку*?
Северус нетерпеливо посмотрел на него.
— Нет так нет, Северус, как хочешь, — Дамблдор явно насмехался,
о чём свидетельствовало фирменное раздражающее мерцание его глаз. —
Как дела с Гарри?
Внезапно Северус пожалел, что не позволил директору высказать
долгие сердечные приветствия и отверг предложение чая и конфет. Как
он мог теперь объяснить, что единственный контакт, который у него
случился с Поттером, состоял в том, чтобы унизить мальчишку на
уроке зельеварения?
«Чёртов Альбус и его проклятые «наивные» вопросы. Похоже, я
вляпался в неприятности».
Альбус терпеливо ждал от своего Мастера зелий ответа, и Северус
наконец заговорил:
— Боюсь, не очень хорошо. Мальчишка — наглый, дерзкий паршивец.
Он ничего не делает, только злобно пялится на меня и бросает вызов
моему авторитету. Он прямо как…
— …как его отец, — перебил Альбус. — Не сомневаюсь, но ты не
ответил на мой вопрос. Как он вёл себя, когда вы с ним встретились?
Ты рассказал ему о его положении?