Реликтор - страница 50

Шрифт
Интервал


Когда с едой было покончено, почувствовал себя ещё лучше.

— Благодарю! — Я подошёл к хозяину таверну и положил перед ним несколько золотых монет.

— Не на чем! Всегда рад помочь хорошему человеку. — Мужчина сгрёб золотые монетки в карман. — Понадобится ещё подобная помощь — обращайтесь в любое время суток. — Трактирщик лукаво улыбнулся.

— Хорошо, — ответил ему и пошёл к выходу.

Стоило мне только открыть дверь на улицу, как я лицом к лицу столкнулся с Лил (именно такое имя висело над головой девушки-официантки).

— Ой, простите! — врезавшись в меня, извинилась девушка и сделала несколько шагов назад.

— Сам виноват, — приветливо улыбнувшись, ответил я девушке. — До какого времени у тебя смена? — напрямую спросил я.

— До двух ночи. — Лил опустила взгляд вниз.

— Хорошо, тогда буду ждать тебя здесь. — Я указал на небольшую лавку, приставленную к стене таверны.

— Правда? — Девушка удивлённо посмотрела на меня. — Ой! — Она зажала рот ладошкой и покраснела. — Хорошо! Я буду! — быстро оббежав, бросила она мне в ответ и скрылась за дверью.

Отлично, с одним делом разобрались. Можно переходить к другому пункту. Следующим делом на повестке дня у меня было запланировано посещение аукциониста, который должен был докупить все недостающие для изготовления брони лоты. Туда я, собственно, и отправился.

Мистер Ханчерсон встретил меня излишне приветливо.

— Всё куплено и ждёт вас на складе, — заискивающе произнёс он, не сводя глаз с моего кошелька.

— Веди, — холодно ответил я и проследовал за ним в помещение, куда доставлялись лоты с аукциона.

Аукционист не обманул: все недостающие ингредиенты действительно лежали на складе. Теперь я мог доделать мистическую броню рассекающих лезвий, и настроение у меня заметно улучшилось.

— Ваша премия. — Я протянул Ханчерсону пятнадцать золотых монет, которые спустя мгновение исчезли из моих рук и перекочевали в карман аукциониста.

— С Вами приятно иметь дело! Если ещё понадобятся мои услуги — вы знаете, где меня найти! — Мужчина потёр руки.

— Разумеется, — холодно ответил я и покинул помещение аукциона. Теперь, когда у меня были все ингредиенты, мог спокойно заняться изготовлением новых доспехов, поэтому, не теряя не секунды, отправился в свой номер.

— Ко мне никого не пускать! — отдал я распоряжение трактирщику и, заперев комнату, воспользовался магическим карманом.