— Ко мне, Светлячок!
Мотылек, огромный, в размахе крыл — с разворот школьной
тетрадки, сделал полный круг по комнате. Дадли круглыми глазами
следил за его полетом, пораженный тем, что живое существо появилось
так по-волшебному — со страницы Книги, с бумажного листа, глубоко
ошеломленный тем, как нарисованное стало живым…
— Светлячок! — позвал Гарри, протягивая ладошки. Порхающий у
стыка потолка и стены Мотылек развернулся на гаррин голос, свернул
и, снизившись, опустился ему на сложенные лодочкой ладони. Потом,
перебирая пушистыми лапками и щекоча мальчишечью кожу, насекомое
переползло на плечо Гарри и замерло там. Со сложенными крылышками
он теперь выглядел не таким большим, с ладонь дяди Вернона. Подойдя
к кровати Дадли, Гарри с горящими от восторга глазами сообщил
брату:
— Понимаешь, я вспомнил, что бабочки и мотыльки питаются
сахарным сиропом! А ведь его так просто сделать. Как думаешь, тётя
Петунья согласится его оставить?
— Это было бы круто! Я постараюсь уговорить маму! — восхищенно
пообещал Дадли. И поинтересовался: — А почему Светлячок?
— Ну я подумал, что Огнеборец не очень звучит, а Пожарным его
как-то глупо звать, это же не имя, а профессия, и потом, он нам не
для тушения пожаров нужен, а просто для компании.
— Он клевый! — искренне сказал Дадли, протягивая руку и трогая
пальчиком край крыла. Мотылек был светло-серым, а пятнышки-узоры на
крылышках — коричневые, на головке, аккурат над большими черными
глазами, вперед смотрели два усика-антенны, белые и очень-очень
пушистые.
Петунья, однако, в восторг не пришла, наоборот, гигантский
крылатый таракан перепугал её до визга и звона разбитой чашки. Она
так заверещала… Ну, понятно, в принципе: увидеть на плече
маленького ребёнка жуткое лохматое членистоногое с хищно
шевелящимися усиками, глазастое, размером с тарелку, и не так
спятишь.
— Ааа-а-а-а! Вернон! Вернон, убери, убей!!!
Прибежавший Вернон сходу не въехал — кого и за что убрать-убить,
его жена, трясясь, как шахтер в забое, тыкала пальцами в Гарри и
истошно орала. Потом, правда, разглядел что-то там лохматое в руках
мальчика и на всякий случай встал перед Петуньей, загородив её
собой, после чего принялся разбираться, для начала коротко
рявкнув:
— Что у тебя там, мальчишка?
Ему нервно ответил Дадли, в свою очередь загораживая Гарри: