- Могу я говорить по-английски?
- Йес, - ошарашенно отвечаю я.
Английский у меня свободный, и дальнейшая наша беседа происходит на языке Шекспира и Байрона. «Вроде бы, Байрон был фанатом Греции», - мелькает мысль, когда мужчина представляется нотариусом из Афин.
- Меня зовут Спирос Воскопулос. Вчера я просил своего русского знакомого связаться с вами, но он сказал, что вы не захотели с ним говорить.
Я настороженно молчу. Я по-прежнему до конца не верю, что говорю с настоящим афинским нотариусом, и не собираюсь оправдываться, что вчера бросила трубку.
- Вероника, вы являетесь наследницей моего клиента, Костаса Захариаса…
- Не знаю я никакого… - резко возражаю я, но осекаюсь, услышав окончание фразы нотариуса:
- Вашего отца.
Мой отец - грек? По фамилии Захариас? Я молчу, пытаясь осмыслить сказанное. Мама ничего не рассказывала мне об отце, как я ее ни пытала. Она и за границей-то никогда не бывала!
- Вероника, - окликает нотариус, все так же, с ударением на втором слоге. – Вы меня слышите?
- Да, я вас слышу, - я машинально киваю Полине, которая опускается за свой рабочий стол за перегородкой. – Слышу, но не верю.
- Имя отца вам ни о чем не говорит? – Нотариус сочувственно вздыхает. – Костас рассказал, что вы никогда с ним не общались, но он собирался связаться с вами. Видимо, не успел…
Мой греческий отец разыскал меня и хотел со мной поговорить? Мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди!
- Что с ним случилось? – вырывается у меня.
- Несчастный случай, - мужчина снова вздыхает. – Примите мои соболезнования, Вероника.
- Я его даже не знала, - отвечаю я, а к горлу подступает ком при мысли о том, что теперь и никогда не узнаю. В тот момент мне отчаянно хочется поверить в это – что у меня был отец, настоящий, живой, и он искал меня, ему было до меня дело. Я живо представляю себе нотариуса – загорелого пузатого грека в льняном белом костюме, который сидит в своем кабинете с видом на античный Парфенон и беседует со мной по телефону. И вдруг остро пугаюсь того, что звонок прервется, и я никогда не узнаю – каким он был, мой отец из далекой Греции. – Алло, вы меня слышите? – восклицаю я в трубку.
- Вероника, вы должны приехать. – Вероятно, Спирос - хороший знаток человеческих душ, раз по одному моему тону понимает, что я ему наконец поверила, и сразу переходит к делу.