Кицунэ. Финальная партия. - страница 139

Шрифт
Интервал



Вот теперь вспомнил, сестра Сазекса Люцифера. Угу, вот только после встречи с тем, кто носит имя древнего демона как имя (являясь тем самым древним демоном), а не титул, я что-то не преисполнился уважением к нынешнему владыке ада.


- Оу, вот как, тогда думаю, мне тоже стоит представиться, хоть вы наверняка и наводили справки. Иссей Кицуне, наемник и высшее звено эволюции пустых – арранкар. – изобразил поклон я, так и не встав при этом из кресла. Знаю, что неуважение, но я это и демонстрирую. Я и про наемника специально сказал, давая шанс малышке выкрутиться и просто меня нанять.


- Я запомню, - да она еще и плагиатор(!), - а теперь я возвращаюсь к своему первому вопросу – ты согласен стать моей пешкой?


И смотрит с ожиданием. Да, совсем вы свою сестренку избаловали, Сазекс-сан. Или это из меня сегодня после “удачной” побудки цинизм во все стороны лезет? Возможно, но мне кажется, что имеют быть оба фактора.


- Прости, Риас-тян, но ты неправильно расставила акценты. Думаешь, я соглашусь променять свою свободу даже не зная на что? Ты мне не предложила взамен ничего! Да и пешка… если меня воплотить в столь низкоранговую фигуру, то думаю, это урежет и так далеко не полные мои силы. Да-да, тебе не послышалось, мои силы далеко не полны, и нет, это не после вчерашнего. Скажу по секрету, но то, что я устроил вчера, и за чем вы, судя по всему, наблюдали, я могу повторить не единожды без особого напряжения, но в этом мире есть противники, что опасны даже для меня. – Бахвальство такое бахвальство, но есть такое выражение, как “умеешь считать до семи, остановись на пяти”. Вот только мастера Есин Рю знают другую его версию “умеешь считать до десяти, остановись на пяти. Но всем хвастайся, что можешь считать до семи! Тогда все вокруг либо будут ожидать уже увиденную пятерку, либо чуть выше шестерку. Особо усидчивые – семерку, но десятку – никто!”. Так и живем, особенно учитывая, что я МОГУ считать до десяти, а УМЕЮ до тридцати, но пока не могу. Это образно выражаясь относительно моих сил и их нынешнего состояния.


- Постой, - заметив, что я встаю, произнесла Риас, лихорадочно что-то обдумывающая, - я могу использовать две пешки.


- Простите, Гремори-сан, но я вынужден откланяться. – Я еще этими словами продемонстрировал, что прощаюсь не с самой Риас, а с тем местом, каковое она занимает в своем клане. Обожаю Японский, в нем столько подтекстов. Скажи я эту же фразу, но иным тоном, и все бы имело совершенно иной смысл. Хм, а девочка заработала пару балов в моих глазах, когда поняла реальный смысл фразы, и еще несколько, когда не стала оспаривать или меня удерживать.