Дракон в ее лавке - страница 32

Шрифт
Интервал


— Кстати, а где все?

— Некоторые уехали еще вчера. Не всем понравилась идея охоты. Часть родни приехало, чтобы показать свое бедственное положение и чтобы Эдгар выделил им содержание. Ха! Решили вымогать у дракона золото, наивные.

А ведь подруга знает о ящерах намного больше, чем говорит. Винить ее я не могу. С одной стороны, жених, с другой — я. Мы хорошо друг друга знаем, но не настолько близки, чтобы перед ней стоял выбор.

— И много нас осталось?

— Кузина и тетя Эдгара, его крестная мать и две дальние родственницы со своими дочерями.

— Что теперь нам предстоит делать?

— Ну… Пока развлекаться. А через три дня будет обряд. Примерно тогда закончится буран.

— И приедет твоя тетушка? — уточнила я.

— Да, но я буду уже замужем, и она не сможет помешать. Если честно, я рада, что ты не смогла уехать, — виновато закончила девушка.

— Этот отпуск запомнится мне надолго, — проворчала я, поднимаясь.

— Ты куда? — спросила вслед Арабелла.

— Готовится к развлечениям. Жаль, не захватила с собой колющие и режущие предметы.

— Не поможет!

А жаль…



В обед все гости замка стеклись туда, где кормили. Наши ряды поредели, зато остались самые упорные. Изменилась и локация каждого гостя, лорд-дракон теперь восседал рядом со мной, и из-за этого я чувствовала себя очень неудобно. Вспомнились слова Арабеллы насчет того, что я могу быть его парой. Разве может такое быть? Мы же совершенно не знаем друг друга.

С другой стороны, я уже видела его без одежды, а он побывал в моей комнате ночью. Можем ли мы после такого быть незнакомцами? Непроизвольно вспомнился лорд без одежды и щеки опалил жар.

— Лесса Чарови, с вами все хорошо? Вы покраснели, — заметила сидящая передо мной Симерра Дар.

Она кузина хозяина дома и подруга детства обоих драконов. Если тетушка — пожилая матрона, с прекрасными аристократическими манерами и выдержанной мимикой, настоящая леди, то ее дочь — женщина, которую уже сложно назвать молодой. Симерра все еще хороша собой, но ее красота увядает.

— Благодарю вас, все прекрасно. Суп очень горячий для меня.

А де Эддер, протянув руку, налил мне в бокал воды. И это при том, что кругом слуги! В обществе — это знак, что он за мной ухаживает. Что происходит?

Переведя взгляд от лорда-дракона, посмотрела на лессу Дар, его жест она вроде бы и не заметила, но глаза. В них разгоралось нешуточное пламя. Симерра любит де Эддера? Удивительно, но мне эта мысль очень не понравилась, и я прямо встретила ее взгляд. Что бы там не было, а я ни в чем не виновата и ничего плохого не делаю!