Ярлина
проводила меня да замковой библиотеки, в которой книг было так
много, что понадобилась бы не одна жизнь, чтобы все их прочитать. Я
жадно рассматривала уходящие ввысь полки. По периметру помещение
библиотеки опоясывали галереи, чтобы удобнее было добраться до
самых верхних полок.
— Все эти
тома собирали эльдирры, — заметив мой восхищенный взгляд, пояснила
служанка. — Каждый привнес свою крупицу мудрости.
— А где мне
найти книгу, скажем так, о традициях вашего мира? Желательно о
свадебных обрядах и всем таком прочем?
—
Присаживайтесь. Я принесу.
Вскоре на
столике передо мной высилась стопка из пары десятков книг.
Клятвенно заверив Ярлину, что мне ничего не нужно и дорогу обратно
как-нибудь найду, я приступила к добыче сведений. В одной из книг
обнаружилось подробное описание брачного ритуала дракона и его
невесты. Выяснилось, что наш с Фрэйдаром обряд был проведен по всем
правилам. А вот почему знаки не исчезли, нигде информации
действительно не было. Через несколько часов у меня голова пошла
кругом от раскидистых генеалогических деревьев Дельфьерра, а перед
глазами стояли портреты предков Фрэйдара.
Решив, что
получать информацию нужно не такими громадными кусками, я
захлопнула книгу, решив продолжить завтра.
— Не думал,
что найду тебя в библиотеке.
Я
обернулась, увидев Фрэйдара. Кресло подо мной оглушительно
скрипнуло, нарушив тишину библиотеки.
— Почему
же? Думал, я не умею читать? — съязвила я, сама не понимая, почему
мне хочется задирать Фрэйдара. Но он не попался в
ловушку.
— Думал,
тебя слишком утомили сегодняшние события, — деликатно ответил
дракон, подходя ближе. Бросив взгляд на корешки книг, он чуть
усмехнулся, приподняв уголки красивых губ в улыбке. — Решила
проверить, не обманул ли я тебя?
— Да, — не
стала я отрицать очевидное.
Фрэйдар
кивнул.
— Как твоя
рука?
— До
свадьбы заживет. А как твоя невеста? — не смогла я удержаться от
вопроса.
—
Раздосадована. Обижена. Но она драконица и умеет держать себя в
руках. — Я не поняла, связаны ли слова Фрэйдара с моей выходкой у
алтаря, но решила проигнорировать его реплику, сделав вид, что ко
мне это не имеет отношения. — Мне жаль, — добавил он.
— О чем
именно ты сожалеешь?
— Что тебе
придется остаться. Я отослал во все концы Дельфьерра
письма.
— И как
долго придется ждать ответ?