Вампир. Эксперимент - страница 184

Шрифт
Интервал



Это вам не вампир-аристократ, а самый настоящий живой мертвец. И пока я себя рассматривал, ни малейшая деталь не изменилась, словно и не думая регенерировать. Неужели?


- Судя по глазам, ты уже понял. Ты снова эволюционировал, утратив человеческие черты и крылья (ну и многое другое, грудная клетка к примеру тоже стала вполне человеческой), но в этот раз катализатором сыграла последняя форма Биркина, буквально излучающая вирус-G. Ты в какой-то степени даже ожил, но взамен перестал походить на человека. А на что ты рассчитывал, устраивая заплыв в его крови? – Раздался из-за спины голос Яматы.


- Мэй, сумку. – Произнес я, отмечая, что мой голос теперь звучит словно у курильщика. Ну да, шея так же представляет собой открытое месиво, поэтому удивляться нечего.


Получив требуемое от, все еще пребывающей в шоке, девушки, словно это её тут изуродовали, достаю оттуда одежду на смену уничтоженной. Хорошо, что додумался прихватить таковую из комнаты персонала. Натягиваю джинсовые штаны и темно-синюю спортивную куртку с глубоким капюшоном и на пару размеров больше меня. Так меня скроет еще больше, вплоть до фигуры, мешковатость висящей на мне куртки, а ноги и остальное, если не видеть кожу, вполне человеческие.


- С Биркиным разобрались. Выжившим помогли. Лаборатория уничтожена. Куда теперь? – Произносит, словно ничего не произошло, Ямата. За что я ей искренне благодарен, лучше пусть делают вид, что не замечают, чем вот так сочувственно коситься, как Мэй.


- Теперь? Стоит навестить одну особу, носящую в себе вирус-Прародитель. Мне срочно надо стать человечней на вид и эволюционировать. Иных путей по достижению этого я не вижу. – Хищно отвечаю я. Мне очень не хочется остаться таким навсегда, пусть как заявила Ямата, вирус-G во мне и сделал меня псевдоживым как Биркина.

- Вот и отлично, дальше без меня. – Огорошила меня Эрудитка, когда мы добрались (кружным путем) до ожидающих нас гулей. Вроде никто из них приказ не нарушил и не ушел никуда. Ну точно исполнительные песики.


- Что это значит? – Удивился я, и это еще мягко сказано, все же, свою спину я бы доверил с большей охотой именно Эрудитке, чем исполнительным, но тупым гулям, или необученной, и чем-то отличающейся даже на ранних стадиях заражения от нас, Мэй.


- Я понимаю, что сейчас тебе предстоит нешуточный бой. Пусть я не знаю, насколько сильна носительница вируса-Прародителя, но я почти уверена, что сейчас, с таким подспорьем, ты сумеешь одержать над ней верх и без меня. – Ответила Ямата, явно чувствующая себя неудобно.