Змий - страница 24

Шрифт
Интервал


Тварь же, что наложила на Марию иллюзию, имеет, как минимум, четыре хвоста, хотя скорее всего их у неё пять. И если исходить из худших подозрений, то к нам в Европу пожаловал шестихвостый эмиссар азиатских фэйри-оборотней для расширения своего ареала, чтобы увеличить кормовую базу клана. Блядство. А ведь я, наверное, сейчас единственный маг в Европе, могущий их разоблачить и видеть истинную суть. Спасибо оголтелой и фанатичной инквизиции десятых — одиннадцатых веков, вырезавшей практически все сильные рода шаманов и астральных магов, умевших видеть суть вещей. Только с помощью астрального зрения можно увидеть истинный вид этих фэйри. Есть ещё, конечно, духовное зрение, благодаря которому можно видеть души, но это ещё более редкий дар, чем астральное зрение.

— Франческо, будет ли в ближайшее время какой-нибудь светский раут, где будет присутствовать эта Хо Линь?

В том, что меня не сможет раскусить лиса и распознать во мне врага своего рода, я был уверен. Ведь ныне я обладаю силой, по их ранжиру, соответствующую, как минимум, восьми хвостам, а может и всех девяти. Всё-таки сила Архимага и мои расовые особенности вместе возносили меня на недосягаемые высоты для смертных магов. Ах, да, Наги и Кицунэ на дух друг друга не переносят. Мы с ними — естественные враги из-за наших звериных противоборствующих сущностей. Обычные лисы обожают полакомиться змеями.

Вот только в отношении наших магических рас всё полностью наоборот. Мы как вид намного сильнее их, и в плане развития набираем силу быстрее этих людоедов. Хотя чего это я? Наги тоже жрут людей и очень любят мясо одаренных. Но деликатесом у моего вида считается плоть фэйри, а в особенности — сердце Кицунэ, сожрав которое можно получить значительную прибавку к силе. Ну, если сама тварь не была сильно слабее Нага.

— Через месяц будут именины Марио, наследника Альберто Акуисти. Там соберётся весь цвет венецианского общества, да и не только его. И эта тварь там тоже будет. Вы желаете его посетить? — всё ещё кипя от гнева, ответил мне Бадоэр.

— Да, а за это время я уже поставлю на ноги вашу дочь, Франческо. Не волнуйтесь, это в моих силах, и никаких сложностей с её излечением не возникнет. Вот только придётся нам с ней покинуть Венецию. Мне необходимо место, удалённое от любых оплотов Церкви и магов, чтобы при ритуале, который необходим для снятия с её тела иллюзии, не привлечь чье-либо внимание. Так что думайте, где это возможно сделать, — а сам уже начал строить планы своих действий, когда повстречаюсь с кицунэ.