Тварь же, что наложила на Марию иллюзию, имеет, как минимум,
четыре хвоста, хотя скорее всего их у неё пять. И если исходить из
худших подозрений, то к нам в Европу пожаловал шестихвостый эмиссар
азиатских фэйри-оборотней для расширения своего ареала, чтобы
увеличить кормовую базу клана. Блядство. А ведь я, наверное, сейчас
единственный маг в Европе, могущий их разоблачить и видеть истинную
суть. Спасибо оголтелой и фанатичной инквизиции десятых —
одиннадцатых веков, вырезавшей практически все сильные рода шаманов
и астральных магов, умевших видеть суть вещей. Только с помощью
астрального зрения можно увидеть истинный вид этих фэйри. Есть ещё,
конечно, духовное зрение, благодаря которому можно видеть души, но
это ещё более редкий дар, чем астральное зрение.
— Франческо, будет ли в ближайшее время какой-нибудь светский
раут, где будет присутствовать эта Хо Линь?
В том, что меня не сможет раскусить лиса и распознать во мне
врага своего рода, я был уверен. Ведь ныне я обладаю силой, по их
ранжиру, соответствующую, как минимум, восьми хвостам, а может и
всех девяти. Всё-таки сила Архимага и мои расовые особенности
вместе возносили меня на недосягаемые высоты для смертных магов.
Ах, да, Наги и Кицунэ на дух друг друга не переносят. Мы с ними —
естественные враги из-за наших звериных противоборствующих
сущностей. Обычные лисы обожают полакомиться змеями.
Вот только в отношении наших магических рас всё полностью
наоборот. Мы как вид намного сильнее их, и в плане развития
набираем силу быстрее этих людоедов. Хотя чего это я? Наги тоже
жрут людей и очень любят мясо одаренных. Но деликатесом у моего
вида считается плоть фэйри, а в особенности — сердце Кицунэ, сожрав
которое можно получить значительную прибавку к силе. Ну, если сама
тварь не была сильно слабее Нага.
— Через месяц будут именины Марио, наследника Альберто Акуисти.
Там соберётся весь цвет венецианского общества, да и не только его.
И эта тварь там тоже будет. Вы желаете его посетить? — всё ещё кипя
от гнева, ответил мне Бадоэр.
— Да, а за это время я уже поставлю на ноги вашу дочь,
Франческо. Не волнуйтесь, это в моих силах, и никаких сложностей с
её излечением не возникнет. Вот только придётся нам с ней покинуть
Венецию. Мне необходимо место, удалённое от любых оплотов Церкви и
магов, чтобы при ритуале, который необходим для снятия с её тела
иллюзии, не привлечь чье-либо внимание. Так что думайте, где это
возможно сделать, — а сам уже начал строить планы своих действий,
когда повстречаюсь с кицунэ.