DxD: Diablo - страница 21

Шрифт
Интервал


*ЩЕЛК*

Следующим щелчком я разморозил всех фамильяров, Маркуса и лидера этой невежественной группы. Карие глаза Падшего расширились в шоке, и он сразу упал на свой мерзкий зад. Я разморозил демона и ангела, а также фамильяров. Разморозка пространства в планы не входила, и все, кто был в сознании, видели тот же мир, что видели мои глаза.

— Ик… Что это такое?! — в ужасе произнес Павший, начавший медленно ползти назад.

— Удивительная сторона мира? Здесь не существует понятия времени, сама жизнь отрицает эту сторону бытия. Без времени, без жизни, без существования. И теперь мы здесь с тобой практически одни, — мана потекла к моим глазам, преобразуя их в ядовито-янтарный цвет. Когда мана попала в глаза, за вне временной областью все источники света начали исчезать один за другим. Всё освещение парка потухло и даже создавалась иллюзия, что звезды на небе стали светить более тускло, чем раньше. Стоит сказать за это спасибо искаженному пространству, за его пределами звезды по-прежнему светили нормально, если на них посмотреть.

— Это невозможно. Такого просто не может быть! — павший замотал головой, но я лишь улыбнулся. Подобрав с земли ручку, которую мне так любезно предложили взять, ко мне в голову закралась интересная идея устрашения. Подойдя к павшему, который самый первый посмел меня оскорбить, я погрузил острый конец ручки глубоко в глазницу, а затем и в мозг.

*ЩЕЛК*

После щелчка пальцами, я вернул павшего с ручкой в мозгу обратно в сознание.

— А? Что… — после двух слов, павший замертво упал, чем вызвал новый приступ паники у лидера этой шпаны.

— У всего есть цена, включая цену за неосторожные слова. Словом можно спасти, словом можно убить, словом можно себя в могилу извести.

После моих слов павший резко вскочил и обернулся, в попытках убежать. Забавно, он забыл про свои крылья и вернулся в эволюционной цепочке обратно к состоянию цыплёнка?

Я мгновенно телепортировался прямо к его лицу. Не люблю, когда ко мне поворачиваются спиной. В шоке Павший пытался вновь упасть, но я схватил его за плечо, удерживая в стоячем положении.

— Послушай меня, Павший Цыпленок. В моей власти отправить тебя в удивительное путешествие, своего рода в новый, неизведанный для тебя мир, — я отпустил его плечо и обошёл в полукруге, закидывая руку ему за плечо. Приближаясь к нему несколько ближе, чем его бешено бьющее от страха сердце было способно выдержать.