Как маме научить детей говорить на иностранных языках. Онлайн-школа «Lingva Child» 0+ - страница 17

Шрифт
Интервал


Ниже Вы можете увидеть сводную сравнительную таблицу иностранных языков, где сведены данные по степени сложности изучения этих языков для русского человека (по моему субъективному мнению).


Сравнение «простоты» 5 самых популярных в России иностранных языков


1. Произношение


В произношении самое важное – это наличие особенных звуков, которых нет в родном языке. Эти звуки сложно произносить в момент начала изучения языка, так как при произношении разных звуков используются разные лицевые мышцы и по-разному используется язык как мышечный орган. Когда мы используем активно только часть наших лицевых мышц, то остальные атрофируются. Часть этих атрофированных мышц очень легко «запустить» и начать ими пользоваться, другие сложнее. Нужна тренировка, нужна привычка. Именно по этой причине лица иностранцев и людей, долго живущих в другой стране, часто сильно отличаются от наших соотечественников, при этом в их лицах можно найти какую-то неуловимую схожесть. Она возникает именно за счет того, что люди говорят на одном языке и используют активно одни и те же лицевые мышцы.

В немецком и итальянском нет каких-то особенно сложных звуков для русских людей. В итальянском звуки нужно просто произносить ярче и эмоциональнее, а в немецком языке жёстче и конкретнее. Конечно, есть свои нюансы произношения. Например, в немецком картавая [р] и приглушенная мягкая [х], но эти звуки русскому человеку знакомы и не нужно прилагать особых усилий, чтобы их освоить.

В испанском языке есть несколько особенных звуков: межзубый [с] и что-то среднее между звуками [б] и [в] (оба этих звука сильно приглушаются и звучат очень похоже).

Во французском языке особенных звуков больше и «язык ломаешь» сильнее: картавый [р], носовые звуки, непривычное сочетание гласных и согласных.

Английский самый сложный из данной группы языков для русского человека с точки зрения произношения. В нем есть такие новые для нас звуки: межзубый [с] и [з], носовой [н], особенный звук [р], большое разнообразие гласных, которые даже не передать русскими буквами, длинные и короткие звуки, которые оказывают влияние на смысл слова.

Поэтому без акцента намного проще русскому человеку говорить по-испански, по-итальянски и по-немецки. А по-французски и особенно по-английски намного сложнее. Но с практикой все возможно. Все-таки русским людям повезло, в нашем языке очень много разнообразных звуков, которые позволяют тренировать наши лицевые мышцы, и мы в состоянии довольно быстро начать говорить на других языках без сильного акцента. К примеру, испанцы этим похвастаться не могут. Им очень сложно дается русское произношение, в связи с тем, что в их языке нет такого разнообразия согласных звуков.