Лиза наблюдала за стремительным
приближением дяди Джека с фатализмом человека, заранее принявшего
форму угла, в котором ему предстоит простоять до конца жизни. Ибо к
возвращению шеф-повара веревки успели обрасти длинными, свободно
свисающими лентами скотча, — а то что это за ловушка, если она даже
киборга поймать не смогла!
Затормозить Джек никак не успевал и
даже не стал пытаться — на последних метрах красивым прыжком
бросился животом на пол и проскользил под нижней веревкой, по пути
успев с интересом прочитать надпись на бутылке. Одну липкую полоску
он все-таки задел, но ее кончик как прилип к киборгу, так и
отодрался. Потревоженная конструкция затряслась и забренчала,
продолжая содрогаться, когда к ней подбежал Женька, поэтому
трагедия опять-таки не состоялась — преследователь замедлил шаг и
подозрительно посветил на звук фонариком.
Скотч зловеще колыхался и
поблескивал, как лохмотья призрачного савана. Луч фонарика
предательски задрожал, лесник попятился и беззвучно хватанул воздух
ртом.
— Ёпт? — услужливо подсказала Лиза,
выбираясь из ниши.
Женька нервно дернул кадыком и
сдавленно подтвердил:
— Не то слово!
— А какое? — не унималась
любознательная девочка.
— Что это за… — Женька снова заменил
слово жестом, ткнув в «это» пальцем.
— Ловушка на привидение, — охотно
сообщила Лиза и так же быстро задала встречный вопрос: — А вам в
одних трусах не холодно?
Лесник так посмотрел на свой
парадно-беговой костюм, словно впервые его увидел, и резко расхотел
углубляться в тонкости современных детских игр.
— Передайте этому… Что я ему… Пусть
только… — Женька так и не сумел выразить изящной словесностью
обуревавшую его неизящную, однако Лиза понятливо заверила:
— Обязательно! Дядь Жень, а вы
завтра свозите нас на водопад, как давно обещали?
Женька красочно представил, чем
обернется его отказ, затравленно рыкнул: «Да!» — и, напоследок
погрозив кулаком захлопнутой (а возможно, и забаррикадированной)
кухонной двери, направил фонарик и стопы к лестнице.
«Ёпт!!!» — глухо бомбануло уже на
верхней площадке.
Кухонная дверь распахнулась, и Джек
как ни в чем не бывало подошел к ловцам.
— Ну как? — заинтригованно спросил
он. — Много призраков поймали?
— Нет, вы с дядей Женей их всех
распугали! — возмущенно запыхтела Лиза.
— Извини, мы больше не будем, —
поклялся шеф-повар и уже не спеша прозмеился под веревками,
загребая по полу руками. — И чего он такой нервный?! Я всего-то
посоветовал, как удобнее будет, со стороны же виднее… Кстати, я бы
вот сюда и сюда полоску добавил, а эту веревку опустил пониже!