Заходя в аудиторию, я не знала, куда
мне деться, так горели лицо и уши. Я смотрела только в пол,
стараясь не встречаться глазами с другими студентами. Я заняла своё
обычное место, а возле меня плюхнулся Кристофер Ричардсон.
— Как дела? — небрежно спросил он,
закладывая руки за голову, и вытянул ноги под столом.
— Ты с ума сошёл? — спросила я
шёпотом. — Как могут быть мои дела, если весь университет шепчется
том, что вчера случилось. Ты не должен был меня целовать.
— Это ты не должна была меня бить.
Если бы мы просто целовались, никто бы и внимания не обратил,
Сара.
— Я не намерена терпеть то, что мне
не нравится.
— Не нравится? Разве? По-моему тебе
очень даже понравилось, — он расплылся в улыбке. Я не знала, как
возразить, ведь он был прав.
Его поцелуй был наглым, настойчивым,
таким возбуждающим, что только потому я его и ударила, боясь, что
зайду дальше, чем собираюсь. И мне хочется ещё, стоит взглянуть на
его губы и обворожительную улыбку. Однако, признаваться ему в этом
я не стану. Не хватало ещё пошлых шуточек с его стороны.
После пар меня у выхода из здания
поджидал Эдвард. Он отлично умел собирать информацию, и я не была
удивлена, когда он задал прямой вопрос, хочу ли я с ним расстаться.
Но я не хотела, о чём и поспешила сообщить. Он кивнул, принимая это
во внимание, а потом потянул меня за руку, прочь от здания.
— У меня для тебя сюрприз, — он
открыл передо мной дверцу своей машины и подал руку, что бы я
села.
Мы приехали в какой-то очень крутой
ресторан, к чему я была совершенно не готова. На мне были хлопковые
бежевые штаны, лёгкий сиреневый свитер крупной вязи и волосы,
собранные в небрежный пучок. Я даже не была накрашена. Всё, чего
мне хотелось, это уехать домой. Но Эдвард пообещал, что мне не о
чем переживать и повёл внутрь.
Мы оказались в огромном пустом зале,
где нас встречали трое официантов, шеф-повар, администратор и ещё
какие-то люди, которых я не успела классифицировать. Администратор
проводил нас к центру зала и усади за красиво сервированный
стол.
Эдвард сделал заказ, взял меня за
руку и сообщил, что у него самые что ни на есть серьёзные намерения
относительно меня. Он достал небольшую бархатную коробочку и
подарил мне пару замечательных серёжек с бриллиантами.
— Я не могу это принять, Эдвард, — я
рассматривала украшение с нескрываемым восторгом, но стоило мне
представить, во сколько они ему обошлись, в голове начинало зудеть.
Я не содержанка какая-то, мне не нужны драгоценности.