Я подошёл поближе к левой полке.
— Ли, проснись, — тряхнул того за
плечо. — Проснись.
Секретарь слепо щурился в сумерках
купе, освещённом только слабым дежурным ночником, и тут же начал
нащупывать очки. Ли хоть и не синергент, но телохранитель
отличный.
— Вставай, Станислав Орлов
пожаловал, — я усмехнулся.
Тот не сразу понял, что я имею в
виду, только хлопал сонными глазами. Я кивнул на дверь.
— Посмел, — прошипел Ли и
нахмурился.
Злое выражение лица сильно не
сочеталось с его пижамным костюмом в тонкую синюю полосочку, и я
еле сдержал смешок.
— Похоже, их двое, — негромко сказал
я. — Много шума делать не стоит, весь вагон перебудим, разборки с
проводником или начальником поезда нам тоже не нужны.
Ли кивнул, встал, прихватив с собой
пистолет.
— Пригрозить, — ответил он на мой
немой вопрос.
— Желательно без стрельбы.
Как представил себе, сколько времени
займут разбирательства, если мы кого-то раним или вообще убьём, аж
скулы свело.
— Если что, я подключусь, — добавил
я.
— Открываю на счёт три, —
пробормотал сосредоточенный Ли. — Раз. Два. Три.
Он резко дёрнул дверь, выставляя
пистолет перед собой, прямо в рожу ошалевшего от неожиданности
мужика и сделал шаг вперёд. Тот второй Стас Орлов от удивления
выронил из руки какой-то лом, поднял руки, но я успел увидеть, как
тот покосился вправо.
— Справа, Ли!
Тот увернулся от тяжёлого удара
второго мужика, но чуть не упал, резко посмотрел налево, уклонился
неуклюжего пинка. Я выскочил в узкий дверной проём, чтобы отрезать
Ли от того, что слева. Безоружный, хорошо.
Третьего «подельничка» я-то и не
слышал. Стоящий слева мужик, высокий и с натруженными руками,
размахнулся мне в челюсть, но я успел уклониться. Ли отбросил
пистолет обратно в купе и обрабатывал тех двоих руками.
Я пропустил удар в живот, громко
выдохнул, выловил глазами тревожную кнопку на стене. Всё это
происходило почти без звуков, прошло буквально пару секунд. Кое-как
обогнув этого шкафа в узком проходе, я оказался у него за спиной.
Коротко взглянул, что Ли уже уложил спать одного из мужиков,
остался только мой тёзка, ну и этот.
Он был выше, но я схватился рукой за
его шею, применяя синергию, пуская холод по коже, превращая
проступивший пот в тоненькую корочку льда.
— Не дёргайся только.
Я почти видел, что шкаф вытянулся и
застыл. Хлопнув по тревожной кнопке, я повернулся обратно в сторону
Ли, который хорошенько прижал тёзку коленом к полу. Он, похоже,
успел увидеть, что именно я хочу сделать и не стал слишком уж
усердствовать.