Врата Вайптауна - страница 38

Шрифт
Интервал


 

Он ехал, не разбирая дороги. Когда дрожь в руках ушла, и он смог внятно мыслить, он понял, что держит курс на север. В пустыню. И ему не было до этого никакого дела. Главное - подальше от дома. В бардачке он нашел початую пачку сигарет, и прикурил от автомобильного прикуривателя. Салон наполнился густым синим дымом и мнимым спокойствием. Никотин помогал думать. Думать о том, что делать дальше.

Из потока мыслей его вывел свет. Красное сияние, разлитое в долине черепахи, сработало для Майлза, как сигнал "стоп". Он настолько резко вдавил педаль тормоза в пол, что полноприводный внедорожник жалобно заскрипел тормозными колодками, и его занесло вбок. Майлз вышел из машины и вгляделся в зарево. Где-то далеко в небе разверзлись врата, и сквозь них в этот мир проникало нечто. По сравнению с ним, тварь из зазеркалья показалась ему мелким мотыльком, заглянувшим на свет.

Чиф застыл на месте, и смог произнести только:

- Пресвятая Дева Мария, что это, мать твою, такое?!

Словно в ответ, ветер бросил ему в лицо песок, и боль в коленях усилилась. С севера надвигалось черное. Буря. 

Инстинкт самосохранения подсказывал, что необходимо уносить отсюда ноги. И как можно, скорее. Майлз запрыгнул в машину, и поехал обратно в город. Домой он возвращаться не хотел ещё и по причине того, что там, как и во всём городе не горели огни. А вот в участке  должен быть аварийный источник электричества, и самое главное - оружие. Сегодня на смене его помощник - Хьюи. Он сообразительный малый, и на него Майлз Хастор может положиться всецело.

Только автомобиль внезапно остановился. Двигатель чихнул, натужно застучал, и заглох. Снова запускаться он отказывался категорично. Чиф выругался, и, забрав ружьё, выпрыгнул из кабины. Затем открыл багажник, в поисках тряпок, которыми можно замотать лицо. Среди прочего он нашел свою старую клетчатую рубашку, которую ему когда-то давно подарила Маргари, и которую он никак не решался выбросить.

- Прости, старушка. - Сказал он толи ей, толи Маргари.

Он оторвал рукава и закутал лицо и лысину в красную клетчатую ткань. Перехватив дробовик поудобнее, он двинулся в сторону Вайптауна. Придется идти пешком как минимум миль двадцать. Давненько он не припомнил таких долгих прогулок по ночной пустыне.

 

Буря настигла его очень скоро. Она налетела внезапно, и за несколько секунд обволокла его целиком. Майлз Хастор протер глаза от пыли, но разобрать что либо, даже на длину вытянутой руки было тяжело.