— У неё есть жених? — спросила я, прежде чем подумала.
— Нет, многие к ней ходят, но она всем отказывает.
— Ясно, — кивнула, задумавшись: он понимает, что девушка не
просто отказывает всем, она явно желает стать женой конунга.
— Пришли, — тихо произнёс Хальгорд, остановившись у дверей дома
вёльвы. — Не ходи одна по общине, пока не стоит. Я приду на ужин, и
мы поговорим, что нужно для создания мастерской.
— Хорошо.
Я улыбнулась - рядом с Хальгордом я становлюсь очень
немногословной. А ещё волнуюсь и чувствую себя глупой.
Заходила в дом немного растерянной, но улыбающийся ребёнок и
довольная Хейда мигом избавили меня от хандры.
— Хейда, светлого дня! — поприветствовала вёльву и, всё ещё стоя
на пороге домика, сделав паузу, торжественно произнесла: — Алина,
ты теперь свободный человек!
— Да? — еле слышно промолвила девочка, опуская голову.
— Что такое? Алина? — не понимая, почему ребёнок расстроен, я
взглянула на Хейду, но та, покачав головой, развела руками.
— Мне теперь надо уходить из этого дома? — шмыгнула носом
девочка.
— Нет, с чего ты взяла?
— Ну, я теперь не раб и должна сама искать себе жильё, — как
смогла объяснила мне Алина свое беспокойство.
— Алина, ты будешь здесь жить вместе со мной, пока нас Хейда не
выставит, — усмехнулась я, украдкой взглянув на бабушку. — И если
нам потребуется искать новый дом, то сделаем мы это вместе.
— И я…
Малышка недоговорила - кинувшись ко мне, она прижалась всем
тельцем, обнимая.
Спустя минут пять, когда ребёнок успокоился, я, вытащив свою
первую вазу, произнесла:
— Стеклянная! Только что сделали.
— Эви! — восхищённо воскликнула Алина. — Какая она красивая!
— Да? — сказала, с сомнением взглянув на кривобокую посудину. —
Наверное, надо цветы сюда поставить. Ооо, а может компот охладить и
в это налить? Будет вместо лимонада.
— И правда красивая получилась. Уак это конунг такое сокровище
тебе отдал? — проговорила Хейда, хитро взглянув на меня.
— Хм, не знаю, — неопределённо пожала я плечами.
— А мы мясо запекли и капусту потушили, как ты показывала, —
сообщил ребёнок, не прекращая разглядывать вазу.
— Анни приходила, я сказала, что ты у Хакона, — сообщила Хейда,
вернувшись к своему занятию.
Она постоянно что-то толкла в ступе, перебирала травы, камешки,
периодически рассказывая мне, что за растение, где растёт, когда
собирать, как сушить и использовать, а главное, для чего. Я правда
старалась запомнить, понимая, что в этом мире я, каким бы химиком
ни была, лекарства сделать не смогу. Не то направление у меня было,
поэтому знания лекарственных трав мне пригодятся, но, к сожалению,
это наука оказалась не так уж и проста. А записать и нарисовать ту
или иную травку было просто не на чем.