Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - страница 103

Шрифт
Интервал


Убийство барона Клиффорда взбудоражило и благородных, и простолюдинов. Совет, которому полагалось радоваться счастливому окончанию зимы, собрался в весьма мрачном расположении духа. Предыдущее событие – неудачная охота на Короля-Стрыгу – задевало лишь графа, эта же смерть напрямую касалась их самих.

Лишь новый секретарь Совета, барон Холдгрейв, сохранил бодрость духа. Столица удачно пережила зиму – избегнув голода, беспорядков и грабежей – и значительную часть успеха барон мог приписать себе. Он лично встретился едва ли не с каждым, от кого зависела судьба города – и многие из них, польщенные вниманием секретаря Совета, прилагали вдвое больше усилий, чем обычно. Вскоре в городе о Холдгрейве говорили не иначе, как «Наш человек». В городе – но не Совете. Там и раньше было неспокойно, а после осенних событий новый состав не провёл ни одного заседания без ссор и споров. Так происходило и в этот раз.

-Как хорошо, что вернулись вы, а не Клиффорд, – обратился один из советников к барону Шатри - Иначе слухов и страхов было бы втрое больше.

-Просто господин Шатри куда лучше общается с Велингваром, чем покойный барон, – отметил епископ Хаш.

-Да, общаюсь, и что с того? – пожал плечами Шатри – Барон сейчас очень популярен, и если все стремятся купить у него ересь, почему бы мне не купить у него свет? Вы, господин советник – или епископ? – уже не в первый раз намекаете на то, как я сохранил своё место, но ни разу не упомянули, кому этот убийца обязан свободой.

-Не упомянул, - согласился Хаш – Потому что тогда придётся вспомнить и о неких приказах, подписанных в этом зале.

-Господа, господа, - вмешался Холдгрейв – Давайте не отвлекаться.

-Верно, - раздалось замечание другого советника – Убийца сейчас наша главная проблема. Лично я теперь в дом не могу войти спокойно - стою на пороге и прислушиваюсь – вдруг и меня уже ждут? Довольно неприятное чувство, господа.

-А в здание Ратуши вы заходить не боитесь? – спросил самый молодой из советников – Не прислушиваетесь, где сейчас ходит наш мэр?

-Вы на что намекаете, шевалье? – насторожился Холдгрейв.

-На тех людей, что увели отсюда в кандалах!

-Они были преступниками.

-Они были королевскими служащими! Граф весьма вольно обошелся с судебным вопросом.

-Король дал ему такое право.

-А Уоренгейт им злоупотребил! И он напрасно думает, что теперешнее убийство заставит нас забыть прошлые аресты.