А между тем новости о произошедшем уже
начинали расползаться. Не прошло и десяти минут, как в подвал бегом
спустился капитан Боуден.
-Ты что творишь, Роу?
-Делаю то, что должна, – отвечал
Айрин, глядя капитану прямо в глаза – Шевалье Декруа ответит за
свои преступления.
-Вот, значит, как, - протянул капитан
и оглянулся на стражей – А ты знаешь, что с тобой будет? Не
знаешь.
-Не знаю, - подтвердила Айрин – Но я
обещаю, что сделаю всё, на что я способна.
Боуден собирался что-то ответить, но
так и не смог подобрать слова. Вздохнув, он развернулся и зашагал
прочь, готовиться к предстоящим разговорам. Стражи разбрелись по
комнате, в молчании обдумывая свои мысли. Лишь один из них рискнул
подойти к Аури.
-Думай, что хочешь, Айрин, - произнёс
Шарль – Но я с тобой до конца!
А по улицам уже летела весть –
простолюдинка кинула вызов благородному.
И слух этот понесся по городу, по
домам, лачугам, особнякам, тавернам и торговым лавкам, иногда
замирая и собирая вокруг себя людей, и с новой силой разлетаясь в
стороны. Выскочив за город, он гораздо медленнее, но так же верно
захлестнул фермерские поля, скотобойни, мельницы и поместья,
добрался до дорог и по ним начал охватывать всё новые города и
земли. Где-то слух затихал, тонул в неверии – чтобы потом вспыхнуть
с новой силой, где-то преображался в фантастическую историю, но,
так или иначе, рано или поздно, он расползся по всему королевству.
И ещё долго во всех его уголках, вдруг кто-нибудь начинал
вспоминать этот случай, не зная ни имён, ни причин, ни даже
настоящего окончания истории – лишь в качестве примера, что всё на
Свете возможно, каким бы немыслимым оно ни казалось.
Итак, Плесиль узнал, что в нём
развернулось самое небывалое противостояние за всю его историю.
Слова Айрин, сказанные ею в трактире, уже через час повторялись по
всему городу. Их тут же оценили, истолковали и сделали выводы.
Горожане высказывая множество мнений, в одном сошлись все до
единого – Девочке из Бездны пришёл конец. Её слава за прошедшую
зиму основательно померкла – в том числе и стараниями Роу, а
рассказы о приключениях Аури в Прайбурге плесильцы приняли как
ловкую выдумку. Поэтому исход борьбы между капитаном Стражи и
шевалье ни у кого не вызывал сомнений, спорили лишь о степени
будущего наказания - от лучшего к худшему. Лучшим виделся итог, при
котором девочка унесёт ноги из города, худший зависел лишь от
фантазии рассказчика.