Бег по небу ей обошёлся слишком дорого.
И всё же мы смогли приблизиться к концу леса: вдалеке виднелся
конец этого безумия, пусть и было понимание, что конец леса — не
значит конец погони. Оставалась надежда на то, что кормилица учла
этот момент и не просто так отчаянно пыталась сбежать, понадеявшись
исключительно на свои силы.
Увы, так просто отпускать нас не собирались.
Промежуточный босс, понимая, что игры в салки затягиваются, в
один миг нас обогнал. Женщина резко остановилась, зная, что если
сейчас попытается через него проскочить, то может за это дорого
поплатиться. Благодаря же недолгой передышке удалось разглядеть
преследователя.
Сквозь листья деревьев лунный свет падал на частично седого,
высокого, мускулистого, волосатого мужчину средних лет, одетого во
всё то же подобие халата серого цвета. Частично порванного и
потрёпанного халата. Седые, явно ранее чёрные, длинные волосы были
распущены и словно кем-то взлохмачены, глаза чёрные, но какие-то
мутноватые. В этих же глазах я видел искрившееся веселье, что
широкая улыбка лишь подтверждала. Удивительно, что сначала я
обратил внимание на веселье в «глазах», а лишь потом взял во
внимание мимику лица.
Что-то у меня с мозгами точно не так…
— Устал, Шин Вон Ги? — превратилась улыбка здоровяка в оскал.
Моя бровь мысленно дёрнулась. Кажется, это было имя. По идее.
Вообще, это первое имя, которое я услышал в этом мире. Для меня оно
воспринималось крайне странно, да и отдавало мужским — сомневаюсь,
что это настоящее имя моей кормилицы, но и в таком случае… Пожалуй,
можно опустить момент с именем. Взгляд сильного злыдня, пока я
предавался новым открытиям, опустился на меня. — Не думаешь ли ты,
что ****** прощён за ******* молодого ****?
— Я поступаю во **** *****, — тяжело дыша, произнесла кормилица
мужским голосом. — Глава ********* что-то плохое!
Улыбка здоровая немного померкла. Он уже не казался таким
весёлым.
— Он его признал.
— Это ложь, Юн Бо Гён, — едва ли не прорычала моя кормилица.
Она начала перечислять мои будни и то, как ко мне относились.
Многое из её слов я не понимал, но общий посыл фраз уловить мог
даже человек, не понимающий язык — происходило что-то неправильное.
Не так, как должно было быть. Как я понял из её речей, о том, как
проходили мои будни, она узнала не самыми, так сказать, честными
путями.