Помощник шерифа по иным делам - страница 36

Шрифт
Интервал


— Да как ты смеешь... — неуверенно стал подниматься со стула шеф. Было видно, что он не знает, как ему реагировать на слова Фрэнка.

— Заткнись и сядь! — оборвал его Фрэнк, и тот сразу же упал обратно на стул, — Я ещё не закончил... Ещё нелепую смерть шерифа Боткинса не обсудили. Скажи-ка, как так получилось, что в таких условиях ты оставил его без присмотра? Какого хрена он у тебя в одиночку гулял по ночному городу? Ты забыл о директиве тринадцать?? При малейшей угрозе жизни магу города за ним должно было быть организовано круглосуточное наблюдение. А мы что тут видим? Он в одиночку шлялся по ночному городу, пытаясь разобраться, что за дерьмо тут у вас происходит!

— Да он сам не хотел подобного... Он даже своих-то людей не брал с собой, — вяло попытался отмазаться шеф, нервно вытирая платком пот со лба.

— Мне абсолютно насрать, чего он там хотел, а что нет! И тебе должно было быть также! Ты вполне мог организовать негласный контроль за каждым его шагом! И не просто мог, а обязан был так сделать! Но... ты не сделал... Складывается полное ощущение, что на фоне личной неприязни, ты решил забыть о своих обязанностях. А может и ещё проще? Может, ты его и заказал, а Майлз? Ты же сам мне хвастался, что держишь город в своём кулаке, что без твоего ведома тут ничего не происходит? — продолжал добивать Фрэнк шефа, на отводя от того взгляда.

— Так и есть! — угрюмо набычившись проворчал шеф, — И ничего особенного у нас не происходит, так что основания брать его под охрану у меня не было! Да, были жалобы от граждан, что по ночам им страшно на улицу выходить, приступы паники испытывали, но страх к делу не пришьёшь! Конкретики никакой не было! То, что бездомные пропадают — ничем не подтверждённые слухи. Да и вообще, нехрен ночью по улицам шляться. Боткинс сам мне подтвердил, что не нашел следов присутствия нечисти в городе! Ну, кроме разве что того странного дома. С ним он так и не смог разобраться. Но сказал, что надёжно запечатал его, так что городу ничего не грозило! А про вампиров я вообще от тебя в первый раз слышу. Так что жду от тебя доклада, откуда и что ты о них узнал и какие шаги будешь предпринимать по их устранению. А пока будьте добры покинуть мой кабинет! Мне работать надо, — Майлз деловито придвинул к себе бумаги и стал их просматривать, не обращая больше на нас никакого внимания, изображая сильную занятость.