Изгой. Том 1 и Том 2 - страница 38

Шрифт
Интервал



— Что тебе нужно от меня? — я попятился.


— Ты же сам знаешь, — он криво улыбнулся. — Ублюдки Оши всегда проходят испытание, и не в моих интересах оставлять тебя в живых, ожидая, пока ты хотя бы частично сольешься со своим даром и примешь достойный воина внешний вид. И ты сам задал вчера вопрос, почему все еще жив. Сейчас я это исправлю, а ты лучше не сопротивляйся, и будет не так больно, — на его ладони засверкал огненный шар, который сразу же полетел в мою сторону.


Ну уж нет, один на один я попробую посопротивляться, тем более, что ты так хорошо и удобно стоишь на самом краю обрыва. Мне удалось уклониться от огненного шара. Слишком медленно тот летел. С такой скоростью полета только слепой паралитик бы принял огненный заряд на себя. Шар врезался в дерево, которое тут же загорелось. Ясуда выругался и принялся его тушить, наверное, наказание за дерево было куда страшнее, чем за еще одного ученика.


Я же, не дожидаясь, когда Ясуда отвлечется на меня и создаст новый шар или что-нибудь такое же убойное, но быстролетящее, я наклонил голову и бросился на него. У меня был только один шанс, и я попытался его реализовать. Драться, доказывая, что тоже не пальцем деланный, я не собирался. Просто подбегая, нагнулся еще ниже и как следует ударил его лбом в живот. Не знаю, было ему больно или нет, но Ясуда не ожидал подобной прыти от новенького, и не сумел сориентироваться. Нелепо взмахнув руками, послав очередной огненный шар в стратосферу, он с громким криком начал заваливаться спиной назад. У него еще был шанс выправить равновесие, к тому же этот гад попытался схватить меня, чтобы, если падать, то вместе, но я резко упал на землю плашмя, и, обхватив, его за колени, придал вектор падению и ускорил его.


Крик Ясуды отразился от стен оврага и умчался куда-то вглубь острова, я же встал на дрожащие ноги и быстро вытащил пульт. Убедившись, что с ним ничего не случилось, поспешил к наставнику, потому что время, отведенное мне на задание, почти вышло.

Нам выдали часы. Точнее не так, в каждой комнате появились часы, чтобы мы могли ориентироваться во времени. Хотя полной изоляции от внешнего мира не было, поэтому, спустя неделю, во времени суток, не без помощи Арэту, я уже мог ориентироваться по расположению солнца. Вскоре я понял, что часы появились в комнате не просто, чтобы облегчить таким образом нам жизнь, а как бонус и небольшая награда, после выполнения очередного задания. Прошло вот уже три недели после того, как мы раздобыли пульты, но включить мониторы нам разрешили только с сегодняшнего вечера. Часы позволяли отследить время, когда можно было подключиться к всемирной сети и посмотреть хотя бы новости. И времени на просмотр интересующей информации было ровно шестьдесят минут в сутки, и за временем, проведенным в сети, следил сам кандидат. Я даже не поинтересовался, что будет, если мы задержимся в засасывающем водовороте вороха информации даже на минуту. Тут одно наказание, чего лишний раз сотрясать воздух.