Моя темная «половина» - страница 44

Шрифт
Интервал


– Ты восстановил мои контакты на ноуте?

– Как?! Неужели не проверила их первым делом? – поддел меня Кир.

– Не до того было. Переизбыток розового с утра пораньше кого хочешь шокирует, – парировала я, а кот согласно мявкнул и забрался ко мне на колени. – Так что там с контактами? – повторила вопрос, почесывая зверя за ушком.

– На месте все, – нехотя сознался блондин.

– И как только вы с Сэн все это делаете? Вторую неделю в чужом мире, а уже и Интернет освоили, и телефон, и машину с байком по винтикам разобрали-собрали… И ведь ездит же все! – вещала я, задумчиво потягивая свежезаваренный чай.

– Айка, ну мы ж не с дикого острова прибыли! – возмутился Кир-Кули, деревянной лопаткой смахивая со сковороды на большую тарелку новую порцию гайшали.

– Разве? – усомнилась я.

– В Тайлаари семьсот миров. И далеко не все они явно магические. – Он поставил на стол блюдо с вкусно пахнущими колобками. Сняв фартук, сел напротив меня, взял свою кружку и как ни в чем не бывало отпил. Семь ложек сахара! А этот лис даже не поморщился. Однако!

– Есть похожие на Землю?

– Отдаленно. Но из-за пространственно-временных переходов, соединяющих планеты, некоторое заимствование неизбежно. Поэтому в технически развитых мирах вполне нормально наличие таких профессий, как маг-предсказатель или стихийник, к примеру.

– У нас тоже гадалок полно, – возразила я.

– У вас их чаще зовут шарлатанами.

– А это не так? – Стало интересно.

– Откуда мне знать, принцесса? – Азор пожал плечами. – До этой сферы вашей жизни я пока не добрался. – И снова принялся за чай. Как он вообще его пьет и не давится?

– А до каких добрался? – пряча жгучее любопытство за ленивыми интонациями, протянула я.

– До других, – уклончиво ответил братец крови и, подмигнув, одним махом допил свой жуткий сироп. Я скривилась, а он встал и пошел наливать себе еще чаю. Оно и понятно, такую гадость запивать надо. – Ты чего не пробуешь гайшали? – спросил, не оборачиваясь. – Я тут готовил, как идиот последний, старался, а она…

– Она уже пробует. – Подцепив вилкой один из «шедевров», я повертела его, разглядывая, и надкусила. На самом деле, даже будь они несъедобны, я все равно проглотила бы. Просто потому, что не хотела обижать кулинара. Но гайшали оказались очень вкусными, и, несмотря на привычный запах, с блинами их сравнивать не стоило. Скорее уж с творожной запеканкой или с чем-то подобным. – Вкусно! – похвалила искренне. – И название такое… гай… шали. Гай в шали… – Острые когти розовой заразы впились мне в колени. – Ай! – воскликнула, чуть дернув кота за ухо. – Ну ладно, ладно. Шальной гай, так пойдет?