От
его крика Мэри вздрогнула. Порыв ветра всколыхнул ее волосы.
Девушка подалась вперед и тенью нырнула вниз. Послышался глухой
удар, который тут же потонул в треске огня. Клод с облегчением
выдохнул и тут же пожалел об этом. Грохот сзади заставил его
прикрыть голову руками. Он в один прыжок оказался на подоконнике и
спрыгнул вниз. Его обдало жаром от пламени. Он откатился в сторону,
чувствуя, как боль растекается по всему телу. Огонь уже подобрался
к окну и промедли они еще пару мгновений, путь к спасению был бы
отрезан.
Клод поднялся и подошел к Мэри, которая
сидела на земле, обхватив руками колени. Она даже не взглянула на
него.
–
Вы в порядке? – спросил Клод, опускаясь на землю рядом с ней.
Мэри мотнула головой, глядя, как огонь
пожирает ее дом.
–
Мне жаль, что так случилось, – проговорил Клод. – У вас есть
подозрения, кто мог это сделать?
–
Ни единого, – глухо ответила девушка.
–
Есть родственники, к кому бы вы могли пойти? – продолжил
допытываться Клод.
–
У меня никого нет, – тихо ответила Мэри и поднялась на ноги. Ее
слегка шатало. Она попыталась надеть пальто, несколько раз
проскочив мимо рукава. Клод подошел к ней и, взяв на за плечи,
развернул к себе.
–
Мое предложение все еще в силе, – сказал он, глядя в глаза
колдуньи. – Я составлю новый договор, вы станете работать на меня,
у вас будет крыша над головой.
–
А может, все это как раз из-за вас? – сказала Мэри и вскинула
голову. – Может, мой дом сгорел потому, что это вас хотели убить?
Кто знает, что вы здесь?
Слова Мэри вызвали в душе Клода смятение и
тут же пробудили страх. Он вспомнил мертвого Жуана и то тревожное
чувство, что убийца находится где-то поблизости. Что он знает его
имя, общается с ним, ничего не подозревая. Он попытался вспомнить,
слышал ли голоса тех людей, кто поджег дом и понял, что нет.
–
Никто не знает, что я поехал к вам, – сказал Клод. – А о том, где
я, моему брату разболтали вы.
–
Помнится, вы сказали, что ваш садовник погиб, неудачно упав с
лестницы…
–
Вы пытаетесь пришить пуговицу к зонту, – раздраженно бросил Клод,
которому стало еще сильнее не по себе. Он испугался за Генри. Что,
если пока он тут отлеживался, с его сыном случилась беда? Воздух
застрял в горле, не желая проходить в легкие. – Не надо так делать.
–
Нам придется заночевать в лесу, – сказала Мэри, кутаясь в пальто.
Она стояла и смотрела, как догорает ее дом. На фоне пламени ее
фигурка выглядела маленькой и жалкой. – Вы уверены, что поджигатели
ушли, а не прячутся где-то под елкой?