Тыква - страница 57

Шрифт
Интервал


И надо было, в конце концов, определить подозреваемого. Без подозреваемого что за расследование? Никакого. Грех один...

В этом месте ход мыслей Мема был нарушен прыщавым пареньком в засаленном фартуке, который небрежным тоном осведомился, что Мему будет угодно. Мем из рукава показал ему свой жетон. Парень дернулся, словно его вытянули хлыстом вдоль спины.

- Хозяина позови, - распорядился Мем.

Тот помчался, словно видел черта. Мем подумал, что почему-то в этом трактире при появлении человека с жетоном всем сразу становится дурно и начинается переполох. Это неспроста. Видно, дело тут нечисто, и интересно было бы выяснить причину.

На этот раз хозяин появился не быстро. Похоже, он спал, и его подняли с постели. Физиономия у него была помята. На ходу он торопливо запахивал куцый кафтанчик и поправлял непременную косынку на голове. Но при виде Мема ему вроде бы полегчало. Он даже чуть-чуть обрадовался знакомому лицу.

- А, это вы! - воскликнул он. - А я уж подумал...

Мем приветливо кивнул:

- Я рад, что вы меня узнали, - сказал он. - Что же такого страшного вы подумали?

- Ну... - замялся хозяин. - Это пустое.

Мем подвинулся и похлопал рукой по лавке подле себя.

- Садитесь, - пригласил он. - На этот раз я к вам с более подробным разговором.

Трактирщик покорно уселся.

- Рассказывайте, - потребовал Мем.

- Ну... Я не знаю, кому теперь отдавать секретные сведения. Так никого и не прислали.

- Мне, - отвечал Мем. - Мне и будете отдавать. Меня прислали. Рассказывайте еще.

- Что?

Мем решил сыграть с хозяином в игру.

- Все, - сказал он. - Я-то знаю, что. Мне интересно, осознаете ли вы сами, насколько безнадежно влипли.

Трактирщик мелко вздрогнул и опустил голову.

- О чем таком вы говорите... Даже не представляю, - пробормотал он.

- Да бросьте вы придуриваться, - укоризненно покачал головой Мем. - Вы представляете. И я представляю. Не представимо здесь одно - как вы выпутываться-то будете? Или вы хотите туда же - вслед за Мероем?..

Трактирщик выпрямился и положил руки на стол. Теперь он смотрел на тех двух северных господ с подвернутыми по военному обычаю рукавами.

- Выпутаюсь как-нибудь, - совершенно другим голосом произнес он. - А доносы у меня в комнате. Пойдемте, я отдам.

- Принесите их сюда.

- Не могу же я отдавать их вам на людях. У меня сразу испортится вся торговля.