Закинув сумку на плечо, я вышла в коридор.
- Прости, Девид, - тихо прошептала, когда бросила взгляд на дверь его номера.
В три ночи в стенах этого великолепного отеля было безлюдно и тихо. Лучшего времени для побега и не придумаешь. Особенно для отчаявшейся львицы.
13. Глава 12
Лас-Вегас встретил меня неоновыми вывесками и громкими звуками. Этот город явно не предназначен для львов-оборотней. Все в нем раздражало мою львицу. Все казалось искусственным, мертвым. Не удивительно, что эта территория считалась свободной. Здесь отсутствовали прайды, хотя ходили слухи, что именно сюда приезжают изгои.
Бррр. Мне не нравилось это место. Очень. Однако я уговаривала себя, что пробуду здесь недолго. Львица на это недовольно рыкнула в моем сознании. Она вообще не понимала, почему мы бросили своего самца. Она чувствовала мою боль, частично тоже переживала ее, но все равно не видела причин быть вдали от своего мужчины. Инстинкты кричали ей вернутся. И как объяснить этой глупой зверюге, что он не наш вожак, что собрался сделать своей парой другую.
Денег, которые я сняла, хватило, чтобы заселиться в один из пятизвёздочных отелей. Дальше в моем плане была брешь. Как найти смельчака, готового жениться на первой встречной? Какую историю ему при этом рассказать? И как быть потом, когда у меня выйдет воплотить это безумие в жизнь?
Я не могла вернутся к отцу и привести своего фиктивного мужа в прайд, однако знала, что серьезного разговора не избежать. Тем более, если я хотела остаться на финансовом обеспечении родителя.
- Боже, что ты творишь, Мери, - проговорила, смотря на свое отражение.
Там я отчетливо видела измученную собственными мыслями особу, которая выглядела невероятно потерянной. Вина перед братом терзала мысли. Мой бедный уступчивый Девид теперь должен разгребать все то, что я натворила. Не знаю, сколько времени мне потребуется, чтобы вымолить у него прощение, но это будет потом.
«Нужно вернуться домой, принять свою судьбу и отправиться по договору в чужой прайд» - пыталась убедить себя поступить так, как положено дочери вожака.
Только выполнить это была не в силах. Как я пойду к другому вожаку, когда кожа все еще покалывает от прикосновений Гидеона? Стоило вспомнить его имя, как сердце болезненно сжалось в груди. Я привыкла звать его «мой вожак», хотя сейчас эти слова казались такими глупыми. Он забавлялся со мной, а я не могла выкинуть этого проклятого льва из головы. Где моя гордость?