Клинок предательства. Том III - страница 30

Шрифт
Интервал


Алекс пару секунд смотрел на ухмыляющегося во все тридцать два зуба здорового чернокожего мужика.

— Издеваешься?

— Хунган сказал — дать эту, — снова повторил он, бросил Алексу ключи и развернувшись пошёл обратно в сторону городских кварталов.

— Ну просто-таки охренительно... Хунган то, Хунган это. Старый чокнутый старик! Ладно, дарёному коню...

Разочарованно вздохнув, Алекс осторожно спрыгнул с пирса на палубу катера. Лодка покачнулась, приняв на себя его вес, но, к удивлению Алекса, тонуть вроде не собиралась.

— Эй? — он посмотрел на всё стоявшую на причале Сару. — Давай залезай. Времени и так не много.

Вот только вместо того, чтобы послушно запрыгнуть следом за ним, Сара даже сделал шаг назад, прижав к груди длинный свёрток, с которым она таскалась всё последние время.

Сначала Алекс не понял, что происходит, а потом до него наконец дошло. Он совсем забыл о том, что эта дура не умеет плавать.

— Так, ладно. Нам надо плыть. Слышишь? Времени и так уже мало... Блин. Точно!

Достав из кармана телефон, Алекс быстро набрал на экране телефона короткое сообщение и бросил телефон стоящей на пристани девушке. Сара, даже будучи напуганной перспективой оказаться посреди воды в этой ржавой посудине, ловко поймала телефон. Сказывались отработанные рефлексы. Повернув к себе дисплей, она прочитала.

«Ты же всё ещё хочешь вытащить мелкую?»

Перевод короткого сообщения горел на экране смартфона. Сара несколько секунд смотрела на телефон, вглядываясь в горящие на дисплее буквы. И этих секунд ей было достаточно для того, чтобы решиться.

Сжав телефон в руке так, что у неё побелели костяшки пальцев, Сара спрыгнула с пирса на борт лодки. Старый катер покачнулся, и девушка на мгновение потеряла равновесие, чуть не упав за невысокий бортик. Алекс успел поймать её за руку.

— Давай поаккуратнее, — сказал он, забрав у неё телефон и махнув сторону размещённых внутри катера кресел. — Сядь, пока не вывалилась.

Говорил он по-русски, но видимо тона и жеста было достаточно для того, чтобы она его поняла и без перевода. Сара уселась на одно из кресел в центре катера.

Алекс подошёл к приборной панели. Довольно скудная, она ограничивалась лишь парой круглых приборов, небольшим круглым штурвалом в виде колеса и ручкой регулировки газа, разделённой на две небольшие рукоятки. К удивлению Керенского, стоило ему вставить в замок зажигания ключ и повернуть его, как мотор катера моментально ожил, глухо и ровно зарычав.