– Вы видели тело? Вблизи, я имею в виду?
– Нет, я…
– Вы знали мистера Хоу?
– Шапочно.
– И каково ваше впечатление о нем?
– Честно? – Я выдержала взгляд инспектора. – Мне он был неинтересен. Конечно, мне жаль, что его больше нет.
Инспектор Джонс опустил голову.
– Честность высоко ценится в такой работе, как моя. А что именно вам было в мистере Хоу… неприятно?
– Просто он не принадлежал к породе симпатичных мужчин. Ничего существенного. Мне казалось, они с Эммелиной не подходят друг другу. Мне… Пожалуй, это не мое дело.
– Вы можете себе представить, что у кого-то был резон поквитаться с ним?
– Конечно, нет.
Я вдруг поняла, что инспектор очень внимательно на меня смотрит. В нем было что-то, выбивающее почву из-под ног, какая-то невозмутимая сила. Думаю, в умении вызывать у преступника беспокойство он большой мастер. Я и сама чувствовала себя как на иголках. Следующий вопрос, заданный тем же почти равнодушным тоном, застал меня врасплох:
– Вы поселились здесь под собственным именем. Вы приехали без мужа?
Этого я не ожидала.
– Не понимаю, какое это имеет отношение к смерти мистера Хоу, – ответила я, пожалуй, более лаконично, чем предполагается в ходе беседы с инспектором Департамента уголовных расследований.
Джонс посмотрел мне прямо в глаза. Мое раздражение не произвело на него ни малейшего впечатления.
– Я просто пытаюсь воссоздать точную картину, миссис Эймс. Отдельные пятна на холсте создают общую картину.
Я вздохнула:
– Да, инспектор, муж не поехал. На самом деле, поскольку вы, несомненно, уже установили кое-какие факты, я нахожусь здесь по приглашению мистера Трента.
– Я в самом деле уже установил кое-какие факты. – Он, однако, лихо работает, этот инспектор. Интересно, что он еще установил. Долго ждать ответа на этот вопрос не пришлось. – Вы тем не менее живете в разных комнатах.
– А как же, – не самым любезным образом отозвалась я. По моему убеждению, сложившаяся ситуация не предполагала необходимости в столь назойливых и двусмысленных вопросах. – Между нами пока ничего не было.
– Тем не менее вы не носите обручальное кольцо.
Я окаменела.
– Я сняла сегодня все кольца, поскольку купалась в море.
Обе части этой фразы соответствовали истине, однако не были связаны друг с другом. Я действительно купалась, но кольца сняла не поэтому. Я вообще не надевала их после приезда, хотя они лежали в шкатулке в моем номере. Почему-то я решила не оставлять их дома.