Эта проблема волновала меня даже больше, чем собственное незавидное положение.
В ответ на просьбу Камила как-то странно на меня посмотрела. Казалось, еще немного и она закатит глаза. Как будто я сказала какую-то нелепость.
— Лучше возьми маму с собой, — бросила подруга в итоге и пошла дальше обслуживать гостей – подливать вино в их бокалы и подкладывать жаркое на их тарелки.
Постепенно градус веселья рос. Этому способствовало красное игристое вино, которое брат, не поскупившись, достал из погреба. Как ни крути, это больше его праздник, чем мой. Тейд с размахом отмечал избавление от обузы, то бишь от меня.
Сама я так и не прикоснулась к еде. Весь вечер меня мутило от нервов. Хотя последние недели я толком не ела, изобилие на столе оставило меня равнодушной. Все мои мысли сосредоточились на другом – на том, кто сидел напротив.
Лорд Рентон, как и гости, не брезговал вином. Все чаще и чаще он прикладывался к кубку. Если так дальше пойдет, в спальню мне придется тащить его на себе.
— Вдруг тебе повезет, он напьется и ничего не сможет, — заметила Камила, в очередной раз проходя мимо меня.
Я передернула плечами. Первая брачная ночь. Хотела бы я о ней не думать, но прямо напротив сидел угрюмый и уже довольно пьяный мужчина. Еще час-два и мы поднимемся в спальню, а там…
На этом месте фантазия давала сбой. Я мало что смыслила в близости между мужчиной и женщиной. Но одно знала точно – я не желаю, чтобы Рентон стал моим первым мужчиной. Он внушал мне множество чувств – страх, неприязнь, ненависть, но никак не страсть, о любви и говорить нечего.
Впрочем, все еще могло обойтись. Этот брак – сделка. Лорду нужен мой дар, а не мое тело. Я успокаивала себя этим. Жаль, получалось плохо. Ведь даже мне – совершенно неопытной девушке – ясно, что мужчина никогда не откажется от наслаждения. Особенно если имеет на него полное право.
Самый кошмарный день моей жизни подходил к концу и грозил продолжиться еще более ужасной ночью. Гости уже изрядно напились и едва стояли на ногах. Их голоса и смех сливались в сплошной гул, но вдруг раздался протяжный скрип, и все умолкли. Внезапная тишина после всеобщего гомона вызвала нервную дрожь в теле. Я как будто оглохла.
Все, и я в том числе, повернулись к лорду. Он медленно встал из-за стола, скрипя ножками стула об пол. Гости морщились как от зубной боли, но никто не посмел сделать Рентону замечание. По титулу и рождению он в разы выше всех собравшихся вместе взятых. Они стерпят любую его выходку.