– А те, что не касаются Джонсов, обычно повествуют об Уинтерзах. К несчастью, легенды о моей семье не столь увлекательны, как легенды о Джонсах.
– Ну да, – согласилась Хлоя. – Наверное, оттого, что легенды об Уинтерзах кончаются мрачно, – продолжая размышлять, закончила Хлоя и тут, словно бы услышав себя со стороны, смущенно моргнула. – Ох, простите.
Джек одарил ее еще одной ледяной улыбкой.
– Не стоит извиняться. Вы правы. Всегда находились те, кто утверждал, что фамильное древо Уинтерзов – это темная сторона Братства.
– В любом случае все это мифы, – продолжала настаивать Хлоя. – Не можете же вы утверждать, что действительно превратитесь в некоего монстра-экстрасенса!
Джек смотрел на нее и молчал.
– О, вы в это верите! – наконец поняла Хлоя.
Он продолжал молчать.
Хлоя всплеснула руками.
– Но это смешно! Имей вы какое-то генетическое отклонение, касающееся экстрасенсорных способностей, оно бы уже проявилось. Любой дар, аномальный или какой-то другой, всегда проявляется в подростковом возрасте или сразу после двадцати. Не хочу вас обидеть, но вы совсем не выглядите подростком.
– Мне тридцать шесть. Согласно преданиям, до которых я смог добраться, именно в этом возрасте Николас Уинтерз преобразился в суперэкстрасенса, одаренного мощным талантом.
Хлоя вздрогнула.
– Но вы же не хотите сказать, что вот сейчас, стоя передо мной, являетесь этим сказочным монстром?
– Хлоя, я сам не знаю, кто я такой или кем стану. Но я точно знаю, что раньше у «Джонс и Джонс» всегда был один девиз: выстрели и закопай. И они всегда предпочитали политику замалчивания.
– Но я не думаю, что…
– А что еще можно сделать с Цербером?
– С Цербером? – Хлоя в ужасе уставилась на посетителя. – Видит бог, вы же не сказочный трехголовый пес, охраняющий ворота ада.
– Отыщите мою Лампу, мисс Харпер. Расходы не имеют значения. Назовите вашу цену.
Скаргилл-Коув, Калифорния
Фэллон Джонс выглянул из окна своего двухэтажного офиса. В этом маленьком городке трехэтажных офисов не было, вообще не было зданий выше его конторы, включая даже небольшую гостиницу на шесть номеров в дальнем конце улицы.
Стоял белый день, но небо затянули свинцовые тучи. Широкие пространства Тихого океана под утесами приобрели стальной оттенок. С моря надвигался еще один шторм.
Небольшое поселение на берегу Северной Калифорнии словно бы пребывало в другой эпохе – все эти мастерские ремесленников, лавки с полками хрусталя, бизнес по добыче водорослей и книжные магазины с мистической литературой в духе «Нью Эйдж» как будто вынырнули из прошлого. Городской совет, с его экологическими идеями и яростной борьбой против разрастания поселения, давным-давно поставил вне закона бумажную упаковку и пластик, а также сетевые рестораны и строительство жилья, пусть даже ни одна ресторанная сеть и ни один из строительных дельцов ни разу не проявили интереса к Скаргилл-Коув. Местное сообщество, несмотря на заявленные цели и намерения, как будто запуталось в собственной временной петле. Идеальная обстановка для экстрасенсорного детективного агентства.