–
Больше народ слушайте! – Он закашлялся, затем пристально посмотрел на меня. – Я
работал у того булочника. Он выгнал меня, не заплатив. Я взял то, что по праву
моё. Я не вор.
Мужчина
отдал честь, развернулся и зашагал куда-то в противоположную сторону. Я
постояла немного. Капельки дождя оседали на асфальте, прохладный ветерок
неприятно обдувал оголенные участки кожи. Я понимала, что нужно торопиться,
чтобы не попасть под ливень, грозившийся пролиться в ближайшие полчаса, но мне
никак не хотелось отпускать этого мужчину.
–
Постойте! Подождите! – кричала я, догоняя его.
За
те несчастные секунды, пока я шла до него, начался сильный дождь. Мужчина
пригласил встать под козырьком какого-то дома. Люди, которые оказались поблизости,
смотрели на нас во все глаза.
–
Послушайте, я должна как-то отблагодарить вас за…
–
Прекратите, мадам благодетель! Все, что мне нужно сейчас – это хорошая работа.
У меня семья, дети. Их кормить надо. А ваши пара золотых монет не решит мою
проблему.
– А
если я предложу вам работу?
Насмешка
бесследно исчезла с его лица, а в серых водянистых глазах вспыхнула
заинтересованность. И я не стала терять шанс.
– На
днях я отбываю в Османскую империю. На корабль требуются люди. Я хорошо
заплачу. Ваша жена и дети тоже могут отправиться в путешествие. Женские руки понадобятся.
– Вы
не шутите?
–
Какие уж тут шутки! – Я вся продрогла до костей. Ещё утром, казалось, все
вокруг расплавится от жары, но погода преподнесла неожиданный сюрприз. Дождь
лил стеной, и я понятия не имела, когда и как смогу вернуться домой. Агнис,
уверена, места себе не находит.
«Хлебного
воришку» звали Блез, а его хорошенькую – хоть и плохо одетую – жену звали Николет.
Они жили в комнате, за которую платили старой женщине. Комната была квадратная
и тесная. Большой диван стоял справа возле маленького окошка, завешенного
полосатой занавеской. В левом углу – стол, заставленный посудой. На полу играли
два мальчика лет пяти-шести. Блез пригласил меня в свой дом, чтобы обсудить
детали, а заодно, чтобы я могла переждать непогоду. Он пообещал проводить меня
до самого дома, потому что «по темным улицам таким дамам как я лучше не
бродить», это его слова.
Николет
оказалась очень молодой и гостеприимной. Она приготовила мне отвар из ароматных
трав, а потом мы все вместе обсудили поездку в Калеичи. Я дала обещание, что
даже по возвращению во Францию Блез и его семья не останутся без работы. Пока я
не знала, как устрою всё, положилась на время.