Борьба за трон (сборник) - страница 15

Шрифт
Интервал


Доктор Бромфилд впервые появился в Майерскофе, хотя его давно уже приглашали приехать сюда. Он прибыл прямо из Престона, где встретился с Вальтером Кросби, который и привез его с собою.

Пока полковник приветливо здоровался с новоприбывшими, доктор Бромфилд быстро осмотрел зал и заметил таможенных досмотрщиков, о которых его успел предупредить Горнби.

Он узнал также Арчера и Фоулера и припомнил Каусона, на судне которого ему однажды пришлось совершать переход.

– У вас здесь, как я вижу, не совсем приятные посетители, друг мой, – сказал он полковнику.

– Да. Не знаю, что мне с ними делать. Если отпустить их, то они, очевидно, добьются приказа о моем аресте.

– Кроме того, они легко могут получить помощь от капитана Бриджа, который рыщет в окрестностях с отрядом голландских драгун, – сказал Вальтер Кросби.

– Не лучше ли было бы подкупить их? – спросил доктор Бромфилд. – Я мог бы попробовать спасти вас от ланкастерской тюрьмы.

– Как вы думаете, возьмут они взятку или нет? – спросил полковник.

– Ручаюсь вам, что возьмут, только дайте побольше, – продолжал Бромфилд.

– Капитана Бриджа и его гвардейцев также можно подкупить, – заметил Кросби.

– Отлично, я дам этим молодцам на дорогу, – сказал полковник. – Но нужно иметь какое-нибудь ручательство в том, что они не явятся сюда вторично.

– Тогда застрелить их обоих, – засмеялся Вальтер.

– Нет. Это вызовет волнение. Уведите их в другую комнату, а я устрою дело к вашему удовольствию, – промолвил доктор Бромфилд.

Послушавшись его, полковник увел таможенных в свой кабинет, куда за ними последовал и доктор.

Полковник отпер бюро и вынул оттуда мешок с золотом.

– Сколько у вас здесь? – спросил Бромфилд.

– Двести гиней. Довольно этого?

– Даже слишком. Лучше действовать прямо.

По его знаку ввели обоих таможенных.

– Пусть подадут лошадей этих джентльменов, – сказал полковник.

Горнби поклонился и вышел.

– Стало быть, вы хотите отпустить нас, полковник, – воскликнули досмотрщики.

– Доктор Бромфилд объяснит вам мои намерения.

– Полковник Тильдеслей полагает, что некоторые неприятности, которые здесь произошли, нужно предать забвению, – сказал Бромфилд. – Он надеется, что мы можем лучше столковаться между собою. В доказательство своего доброго расположения к вам он просит вас принять от него этот мешок с деньгами, в котором, как мне известно, двести гиней.