Мой зверь выглядел обескураженным, он моргал широко открытыми глазами, но молчал. Переложила платье в тенек, чтобы оно не выгорело на солнышке, и направилась к нареченному. Он, поймав мой гордый взгляд, угрюмо спросил:
– Пр-р-риличные девицы нос-сят корс-сет и панталоны, а ты что это на с-себя нацепила?
– Не нравится – не смотрите! – дерзко заявила я и, немного подумав, добавила: – Приличные девицы сидят по своим светлицам и готовят приданое, а не обручаются с незнакомыми драконами!
Шайн страдальчески возвел глаза к голубому небу, – видимо, мысленно интересовался у Фреста, за что тот его так наказал. Я же подошла ближе и приказным тоном произнесла:
– Вытяните лапы вперед! Я лягу на них, чтобы понежиться на солнышке.
Удивительным было то, что зверь подчинился. Я улеглась на его вытянутые передние лапы и блаженно закрыла глаза.
Но наслаждаться ласковыми утренними лучами мне довелось недолго – их накрыла тень. Приоткрыв один глаз, увидела, что Шайн склонился надо мной и глумливо полюбопытствовал:
– Ты с-слыш-шала с-сказку о том, как с-страш-шный звер-р-рь пос-сле поцелуя девицы пр-р-ревратилс-ся в пр-р-рекрас-сного князя?
– Это вы, что ли, собрались превратиться в прекрасного князя? Не смешите меня, господин Шайн! Неужели вы считаете, что я все еще верю в сказки?
– Хм…
– Не загораживайте мне солнечный свет и не говорите глупостей!
Нареченный тяжко вздохнул и показательно отвернулся от меня, а я вновь мечтательно прикрыла глаза. Спустя несколько лирн устала молчать и сообщила:
– Мы в Шепчущий лес через Ранделшайн пойдем. Подробности батюшка обещал сегодня поведать. Ему утром вестник от эльфов прилетел.
– Хм…
– Что? Вы не удивлены? – несказанно изумилась я.
– Нет, – последовал четкий ответ. – Феи никого к с-себе прос-сто так не допус-скают!
– Дадите дельный совет? – Я приподнялась и посмотрела на Шайна.
– С-совет? Лучш-ше бы тебе туда не с-соватьс-ся! Ковар-р-рная Пус-стош-шь – это не площ-щадь в С-славенгр-р-раде.
– Я это понимаю, – спокойно сказала ему. – Вот и прошу у вас совета.
– С-со мной тебе лететь надо.
Выразительно взглянула на своего зверя, но он взора своего не отвел, а только промолвил:
– Пр-р-роводник вам нужен хор-р-рош-ший! Но гор-р-рода не бойс-ся. Ты моя нар-р-реченная, и Ранделш-шайн должен тебя пр-р-ризнать.
– Что значит – признать? И почему должен, а не точно? Вы не совсем уверены? – нахмурилась я.