Аниран расправляет плечи - страница 33

Шрифт
Интервал


Гуляев хмыкнул.

- Я тебя знаю всего-ничего, но уже поражён твоим идеализмом. Ты действительно думаешь лишь о спасении этих несчастных? Ты же только прибыл. Тебе бы брюхо набить, отмыться да отоспаться... Возможно, не одному. С женщиной красивой под боком. Пока ещё здесь хватает женщин на любой вкус... Ты же молодой такой и, вроде, энергичный. А я от тебя только слышу: "раздать, поделить", "переплавить", "синтезировать лекарство", "не вести переговоры с террористами". Утро вечера мудренее. Расслабься и побудь в сказке хотя бы недолго.

- У меня нет времени на сказки, - хмуро ответил я, при упоминании о женщинах вновь вспомнив Дейдру. Я не знал что с ней, жива ли она и её попутчики. И хоть в моих стратегических планах не она занимала первое место, бросать её на произвол судьбы я не собирался. Я планировал по-любому отправиться в Валензон и приступить к её поискам. - Как нет времени у этого мира, профессор... магистр Анумор. Я не могу вернуться домой. Значит, моим новым домом станет этот мир. И дать ему умереть, точно зная, что я могу его спасти, я не могу. Поэтому я обязан действовать. Обязан двигаться только вперёд и не оглядываться назад.

- О чём ты? Ты что-то знаешь, чего не знаю я? Ты понял, как мы можем спасти этот мир?

Давать честный ответ на этот вопрос, я не стал. Что-то меня смутило в ремарке "мы". Поэтому я вновь удержался от рассказа про Дейдру.

- Скажу так, профессор: ваш король меня разочаровал. Я не ЭТО ожидал увидеть. Я сомневаюсь, что он может мне дать то, на что я рассчитывал - защиту и опеку. Значит, мне опять придётся полагаться только на себя. Как только я поставлю галочку в первой ячейке моих планов - прочту от корки до корки священную книгу - я перейду сразу к третьей - отправлюсь в Валензон. Вторую галочку - поддержку короля, - мне кажется, можно выбросить на помойку. Боюсь, он сам потребует поддержки. А я не настолько силён - я не физическую силу имею в виду, конечно, - чтобы поддерживать эту жирную бестолковую тушу.

Гуляев помрачнел лицом. Мои слова ему не понравились.

- Зачем тебе в Валензон? Тангвин совсем расклеился. Он практически утратил контроль на городом. Что тебе там делать? Ты должен остаться здесь и своим присутствием вдохнуть в короля жизнь. Неужели ты не понимаешь, как важен аниран? Своим наличием, своим присутствием. Особенно такой, как ты, - отважный и непоколебимый. Не такой, как седой старик. Я не могу стать тем, кем можешь стать ты. Не могу и не буду. Я помогал королю советами, указывал направление. Но во мне нет той искры, той энергии, которая пробуждает силу убеждения. Ему нужен воин! Решительный и бескомпромиссный. Тот, кто умеет выживать, кто закалён в битвах. Тот, кто напомнит королю о том, кем он когда-то был. Твоя задача номер один сейчас, та первая галочка, о которой ты говоришь, - произвести впечатление. Не только на короля, но на тех, кто его окружает. Кто шепчет ему на ухо, ест с его рук и грабит умирающее государство. Они все должны увидеть в тебе то, что ты сейчас демонстрируешь мне - непоколебимость и решительность. Они должны почувствовать твою силу, увидеть крепкую руку. И когда они это увидят... Если они это увидят... Мы посмотрим, что будет дальше. Посмотрим, куда это приведёт.