— Я склонна согласиться с такой оценкой ситуации, мистер…
— Зови меня Дара.
На старом языке древней Кальты «дара» значит «дуб». Крепкий, ага. На нервах сразу захотелось шуткануть в стиле средней школы и спросить, не эвфемизм ли это для его могучего члена. Но вместо этого сокрушённо качнула головой и пожаловалась:
— Мой… друг, кажется, решил меня кинуть. А и пошёл бы он, козёл рогатый! Кстати, я Мор.
— О, прелестно. Это сокращённо от Морел или Морриган?
Морриган? Ма-ать моя Тьма, этот красный перец реально не первой свежести.
— Кто знает? — выдохнула в эдакой потуге на кокетство. — Должна же в девушке быть загадка?
Вот когда читала всю эту хрень в руководстве по охмурению вампиров — ухохоталась до упаду. А смотри-ка, работает. Этот Дара ощутимо напрягся — не в плохом смысле, скорее как хищный зверь, почуявший добычу, — осмелел настолько, что даже уложил руку мне на шею. Погладил с нажимом, отогнул воротничок блузки.
Немедля захотелось оторвать наглому вампирюке его явно лишнюю конечность. Но поди ж ты, я тут вроде бы пытаюсь корчить из себя беспомощную лапочку.
— Твой первый раз, сладенькая? Не вижу следов…
— Ты пока не видел всю меня.
Ответ Даре понравился. Хотя воспринял он его явно скептически — словно бы у меня на лбу написано, что в отношении вампиров я просто жалкая некусанная девственница.
— Как зовут твоего друга?
— Иорэт, — заявила я. И растянула губы в клыкастой улыбочке.
Рискнула обратить его в бегство, да. Но теперь, зная имя и лицо этого вампира, я найду его где угодно на Западе. К тому же… этот не сбежит, нет. Он охотник. Из тех, что нипочём не смогут вовремя остановиться. Даже если от этого будет зависеть их никчёмная не-жизнь.
— Ах, этот друг, — протянул Дара, продолжая держать руку у меня на пульсе. Бесит ужасно. Так и хочется достать ствол да угостить крашеного проходимца серебром. — Его в последнее время много кто ищет. Возможно, я даже знаю, где он.
— И что же ты хочешь за это знание?
— Все мои желания относительно тебя должны быть очевидны, сладенькая. Как там вы, ушастые, любите говорить… У нас есть сделка, Мор?
Дерьмо. Я и впрямь собираюсь дать вампиру пожрать свою шею, чтобы вызнать у него про похитителя младенцев? Стрёмно как-то. Да, может, я и сторговала когда-то свою невинность Принцу Бастардов, но с тех пор прошло четырнадцать лет. Мозгов и осторожности пусть немного, но прибавилось.