Герцог для Ланы - страница 32

Шрифт
Интервал


- Нет, все в порядке. Мне самому следовало найти Вам компаньонку, но сейчас я вряд ли смогу заняться этим вопросом.

- Не думаю, что это необходимо, ведь через год я вернусь домой. И вряд ли меня будут часто приглашать на званые вечера. - Заключила я.

- Вы правы. Учитывая мое текущее положение, балы мы будем посещать не часто. – Произнёс герцог.

- Это из-за наследства? – Не сдержала своё любопытство.

- Вижу, слухи добрались и до Карлтона. – Хмыкнул Мэтью. – Да. Обычнов качестве гостя предпочитают видеть богатого и влиятельного лорда, который составит достойную партию в браке или поможет обзавестись выгодными связями.

- Почему же тогда Мелтоны позвали Вас на этот приём?

- Мы с Дэвидом давние друзья. Но, если бы не Вы, я бы отказался от приглашения.

- Причем тут я? - Не понимала, к чему он ведёт.

- Вам явно удалось заинтересовать виконта.

- Думаю, Вы преувеличиваете. - Отмахнулась я. - Все его приглашения лишь из уважения к другу, ведь он считаем меня Вашей кузиной. К тому же, Дэвид ещё молод. Да и чем я могла вызвать его интерес, если даже не знаю, как правильно себя вести, и, наверняка, нарушила множество норм этикета при общении с ним.

- Думаю, этим Вы его и привлекли. - Ответил герцог. - С некоторых пор мой друг не признает условности нашего общества. А насчёт возраста, виконту уже двадцать восемь, и родители с нетерпением ждут, когда он выберет невесту.

- Ну вот, я же говорила, он младше. - Победоносно усмехнулась. - Я...мне тридцать два. - Добавила, заметив в глазах Мэтью удивление. - В любом случае, поиск жениха не входит в мои планы, как и посещение балов. Вы и так оказали мне большую услугу, позволив жить в этом замке.

- У меня был свой интерес. - Хитро прищурился герцог. - С Вашей помощью я могу узнать будущее. - Улыбнулся он. - Расскажите, как все устроено. Насколько я понял, неравенства, как сейчас, там нет?

- У нас есть бедные и богатые, но аристократы - уже пережиток прошлого. Хотя, насколько мне известно, в Англии ещё существует наследование титулов. - Ответила я. - И королева тоже есть, но она не обладает реальной властью. Это, скорее, дань традициям.

Мы проговорили до поздней ночи. Я, как могла, объяснила принцип действия всех технологических новинок нашего времени, но вот историю, особенно английскую, знала не очень хорошо, поэтому смогла обозначить лишь ключевые события: отмену рабства, воины, феминизм. Герцог внимательно слушал, иногда задавая уточняющие вопросы, но никак не комментировал. Лишь когда я озвучила, что мужчина может уйти в декретный отпуск, позволив женщине обеспечивать семью, на лице Мэтью отразилось неподдельное удивление, но он все равно деликатно промолчал.