Каллифорд пожал плечами, ничуть не смутившись, хотя, признаться, лорд рассчитывал его этим вопросом смутить.
– Извините, сэр, но я человек неграмотный. Всеми бумажными делами занимался капитан, и только капитан.
– Вы что, нанимаясь на службу, не подписывали с ним контракта?
– Почему же, я прикладывал палец, измазанный в чернилах, к какой-то бумаге.
– Ты до такой степени доверял капитану Личу?
– А почему я не должен был ему доверять, сто чертей мне в глотку и еще сто в печень! Лич был славный парень и никогда не обманывал меня и других неграмотных парней.
– В каюте капитана Лича не найдено никаких бумаг, ни с пальцем, ни без пальца.
Каллифорд сделал недоуменное выражение лица.
– Я, например, считаю, что ты, увидев паруса нашей эскадры, уничтожил все бумаги, – вмешался в разговор полковник Керр.
Его поддержал Маллин:
– Контракт, конечно, был. Стандартный пиратский контракт из двенадцати пунктов.
Допрашиваемый выпучил глаза, как будто все сообщаемое было для него откровением.
– Пиратский… контракт… что вы такое говорите, сэр?!
– Что вы с ними сделали – сожгли или выбросили в воду?
Каллифорд обратился к лорду Хардуэю за защитой от нападок его слишком ретивых помощников:
– Сэр!
– Скажи мне, чем вы занимались в морях Индийского океана, прежде чем появиться здесь?
– Мы состояли на службе в компании.
– К какому порту вы были приписаны?
– Чаще всего мы стояли в Сурате.
Было видно, что лорд Хардуэй не верит ни единому слову, но отчего-то продолжает спрашивать.
– Что же заставило капитана Лича покинуть те благодатные места?
Каллифорд многозначительно закатил глаза:
– Война, сэр.
– Война? Лич испугался войны?!
– Не совсем так, сэр. Мы ввязались в войну. Мы даже потопили один французский корабль. По всей видимости, это был капер, он охотился за судами компании, сэр. Причем капер этот был не одиночкой, и капитан Лич пришел к выводу, что французов у берегов Мадагаскара слишком много, это опасно, и велел идти в Карибское море, где, он считал, мы будем в большей безопасности. По дороге нам встретился этот треклятый шлюп. Думаю, его очертания смахивали немного на очертания того французского капера, вот капитан и решил на него напасть. В конце концов, джентльмены, капитан Лич был не так уж не прав.
– Поясни свою мысль.
– Капитаном шлюпа оказался француз, я лично в этом убедился, прежде чем меня сцапали ваши ребята.