Развернувшись, она поспешила к двери, но ничего не вышло.
Она не понимала как Пирс так быстро оказался рядом, но грубо развернув ее, он
притянул ее к себе, не позволяя вырваться.
— Полагаю, время бесед подошло к концу, — резко протянул он,
— Пора переходить к тому, для чего ты сюда пришла.
Шерри вскрикнула, когда он подхватил ее на руки.
— Нет! — прошептала она.
—
Да, — грубо сказал Пирс. — Теперь да. И ты это знала.
Шерри вскрикнула от неожиданности, когда Пирс небрежно уложил
ее на кровать. Спальня, куда он привел ее, казалась такой же огромной, как и
гостиная до этого. Но у Шерри не нашлось достаточно времени, чтобы как следует
оглядеться. Сейчас ее внимание сосредоточилось на Пирсе. Даже мысли о Рейде и о
его условиях вылетели у нее из головы. Она понимала, что если ничего не
предпримет, то этот мужчина получит то, что хотел. Но хотела ли она этого?
Голова пошла кругом.
— Я не могу, — прошептала она, быстро садясь и едва не
утопая в мягкости широкой кровати. Прическа растрепалась и, чтобы хоть что-то
увидеть перед собой, Шерри торопливо смахнула пряди с лица. Нужно было крепче
закалывать волосы, когда собиралась на прием. Но разве в тот момент она думала,
что попадет в такой ужасный переплет? Нет, для нее этот вечер должен был
закончиться приятными танцами, вкусной едой и безопасным возвращением домой.
Даже в самых глупых мыслях она не могла представить, что ей доведется оказаться
в компании такого мужчины, как мистер Ортиз. Опасного мужчины и совсем
неподходящего для нее, не по статусу, ни по интересам.
Пирс закрыл дверь в спальню, тем самым создавая еще большую
атмосферу страха и интимности, к которой Шерри не была готова. Она поежилась и
обхватила себя руками. Увидев это, Пирс насмешливо вскинул брови.
— Не стоит вести себя так, будто я наброшусь на тебя, чтобы
изнасиловать, — сказал он, глядя на нее своим ледяным взглядом, который не
задела усмешка, — Обычно женщины наслаждаются моей компанией.
Шерри поспешно кивнула. Она не сомневалась в том, что так на
самом деле все и было. Только вот не для нее. С ней все обстояло иначе.
Пирс обошел кровать и, остановившись у изножья, оперся на
него руками. От его взгляда, Шерри стало не по себе.
— Твое поведение, Шерри, наводит меня на не самые хорошие
мысли, — прямо сказал он, — Я не люблю сложности, особенно с женщинами. Для
меня это, — он кивнул на кровать с очевидным намеком, — развлечением. Если
собираешься и дальше строить из себя невинность, лучше уходи. Я не в настроение
устраивать ролевые игры. Все чего я хочу, это жаркий секс.