— Привязав его голого к дереву? — глаза девушки вспыхнули, а мы с Джорджем уже откровенно хохотали.
— А нечего к моей сестре ночью в кровать пробираться!
Алика вздохнула и отвернулась. Дескать, что тебе, остолопу, доказывать. И тут Джордж впервые за вечер нарушил молчание и обратился к девушке:
— Ты была против этого визита?
Алика недоверчиво взглянула на него, не веря, что он обращается к ней, а потом пожав плечами сказала:
— Не более чем была против твоего визита!
Джордж ухмыльнулся, а Ройс многозначительно молча посмотрел на сестру.
— Только попробуй! — Алика смерила Ройса уничижительным взглядом, а тот поднял руки в примирительном жесте:
— А я что? Я — ничего! — выпалил мужчина и пошел вперёд, присоединяясь к другим.
Джордж все продолжал смотреть на Алику с нескрываемым интересом, а я молча наблюдала, как та краснеет, но старается не подавать вида.
— Какие у нас планы на сегодняшнюю ночь? — спросила, чтобы разбавить неловкое молчание.
Алика обрадовалась, что я отвлекла ее от неловких мыслей и ответила:
— Если встретим кого-то богатого — ограбим, простых ребят мы не трогаем. Мы выбираем всегда людные дороги, так что улов у нас практически каждую ночь.
— И тебе ни разу не было совестно? — недоверчиво протянула я.
— По началу, признаться, было, но потом... Потом я увидела, кем в действительности являются те люди, по сути такими же грабителями, и у меня отлегло от сердца. Теперь я уверена, что мы все делаем правильно, — девушка улыбнулась и легонько толкнула меня плечом, — тем более у нас действительно весело. Да и мужчин много, может кто и тебе приглянется.
Я сконфуженно фыркнула, но промолчала. А вот Джордж решил не делать из моих чувств тайну, и выдал все как на духу:
— Она уже влюблена! Мы поэтому и отправились в путь!
— Так вы же идете посмотреть на короля? — непонимающе уставилась на меня Алика, но потом в зелёных глазах зажглось понимание, и она медленно протянула, — постой, ты ж не хочешь сказать, что влюблена в короля? — девушка засмеялась, посчитав абсурдной свою догадку, но мы с другом остались серьезными.
— Значит я права... Боже, Амедеа, а ты не такая простая, как могло показаться вначале.
Я хмыкнула, и мы пошли молча вслед за Ройсом и ребятами, слушая ночных птиц и звук наших шагов.
Дорога была спокойная, и только жёлтая луна поднималась все выше, путаясь в верхушках деревьев. Где-то вдалеке заухала сова, громко пели сверчки и шумел лес. Мне нравилось это молчаливое спокойствие. Мужчины впереди негромко переговаривались, а мы с Аликой и Джорджем шли молча, думая каждый о своем. Я услышала топот копыт чуть раньше, чем остальные, и, обернувшись на звук, почувствовала, как Алика тянет меня с дороги: