Для тех из Вас, кто уже реализовался в профессии, книга тоже несет полезу. Быть может, читая ее, Вы сделаете для себя неожиданные открытия. Инсайты помогут Вам скорректировать свою модель взаимодействия с новичками, благодаря чему Вы станете еще более успешными в своей профессии и ценными для бизнеса. Ведь хороший наставник – это лучший вариант решения задачи появления в отделе профессиональных сотрудников.
Желаю всем Вам заслуженных успехов и реализации в профессии!
Хочу заранее принести Вам свои извинения за наличие в книге грамматических ошибок.
Сейчас я понимаю, что нужно было лучше учиться в школе русскому языку (и не только ему). Я понимаю, что многим из Вас важно, чтобы купленный продукт был высшего качества. Правда даже в самых дорогих магазинах случаются неприятные казусы. То ценник оказывается неправильный. То сотрудник нахамит. То выясняется, что срок годности продукта давно вышел. То еще что-нибудь.
Все это нисколько не оправдывает меня. И все же позвольте мне рассказать вам мудрость, которую я услышал от одного предпринимателя. Он сказал, что бизнес в России можно делать только на коленях и с протянутой рукой.
Я бизнесом не занимаюсь, так как издаю книги на некоммерческой основе. Не удивляйтесь. То, что Вы заплатили свои кровные деньги – это особенности ценообразования на книги и мой принцип, что бесплатное ценится недостаточно высоко.
Рынок бизнес-литературы достаточно мал, чтобы затраты на издание хорошей бизнес-книги окупились. Эксперты заявляют, что планка в 1000 купленных экземпляров – это достойный результат для автора. Но из-за того, что в цене на книгу заложены налоги, вознаграждение партнеров и магазина, то заработать на продаже бизнес-книги невозможно.
В такой ситуации можно было бы просто отказаться от платного распространения книги. Только в этом случае работает мой принцип, что бесплатное ценится нами недостаточно высоко, чтобы мы извлекали из него пользу. Если ты заплатил за книгу, то это стимулирует тебя читать ее более вдумчиво и работать с ней и применять прочитанное на практике. Только так знания из нее переходят в опыт.
Учитывая данные особенности, я думаю, теперь понятно, что в цене книги не предусмотрены расходы на профессиональную коррекцию и другие важные вещи. Поэтому, если Вам важно, чтобы книга стала еще лучше, то Вы можете принять в этом самое прямое участие. Для этого достаточно перевести в качестве пожертвования любую сумму, которую Вы посчитаете возможным для себя. В качестве назначение перевода укажите «Живые книги. Развитие». Если Вам важно, чтобы деньги пошли на совершенствование конкретной книги, то укажите дополнительно ее название.