Гильдия Злодеев. Том 1 - страница 141

Шрифт
Интервал


— Кстати, Торн, что ты там говорил про ауру перстня? Ты точно ничего о нем не слышал?

— Не слышал, Римус. Вы сами знаете, что магические артефакты излучают ауру. Особенно могущественные. Любой артефактор почувствует перстень метров за десять.

Артефактор. Десять метров. Запомнил.

— Ясно. Ну, это да. Хорошо, ты свободен.

Торн отдает честь, разворачивается.

— И еще, Торн...

Как бы попросить без подозрений... Ладно, рискну.

— Ты не мог бы принести мне парочку книг?

— Каких?

— Историю и магию. На свое усмотрение. Только что-нибудь попроще... Основы, так сказать. Хочу кое-что закрепить в своем образовании.

Тишина. Блин, ну вот опять я превысил предел подозрительности. Еще и стоит ко мне спиной и в шлеме. Хрен поймешь, о чем он думает.

— Слушаюсь, Римус. Зайду в библиотеку и передам вашу просьбу. Но ничего не обещаю. Сами знаете, как наш дедок-библиотекарь относится к своим книжкам. Как к собственным детям.

— Ага, — с облегчением киваю я.

Торн не уходит. Чувствую какое-то странное напряжение. Он тихо произносит:

— Я хотел сказать, старушка-библиотекарша. Вы же знаете, что мужчины не допускаются к родовой библиотеке. Что ж... Берегите себя... Римус.

Торн уходит, а я замираю, не в силах двинуться с места. Сжимаю кулаки.

Черт! Твою мать! Подловил! Молодец, Торн, молодец... Черт...

***

Местная речушка оказалась рядом с деревней. Ребятня плескалась в воде, что намекало на относительную безопасность этого прибрежного района. Развести костер огнивом, подаренным Клоушем вместе с котелком, получилось не сразу, но я во всём разобрался. Потом насадил нож на ветку орешника — и вот у меня копье. Ловить им рыбу не сложнее, чем это выглядело на ютубе. Особенно когда ее полно, а вода полупрозрачная. С десятой попытки я довольно прыгал на месте, размахивая над головой копьем с уловом. Ребятня пялилась на меня, но подходить ближе не решалась.

Нет ничего прекраснее рыбы на завтрак после усиленных тренировок. А еще лучше двух или трех. Правда, она тут какая-то странная — с человеческими глазами. Ни за что бы не решился такую жрать, если бы не повстречал по дороге рыбаков с корзинами, набитыми этими существами. На вкус они тоже оказалась непонятными — мясо сладковатое и почти без костей. Наловив пяток глазастых карпов, я сожрал три — две отправил в Анклав своей жабке. Также и с водой. Благо, Клоуш выдал ее бесплатно, но на всякий случай я ее вскипятил — мало ли.