Венецианский купец - 6. Падение Твердыни - страница 26

Шрифт
Интервал


Кусочек булочки вместе с остатками чая отправились на землю, а закашлявшегося начальника стражи мне пришлось похлопать по спине.

— Все в порядке, синьор Бембо? — с заботой поинтересовался я у него.

— Да, спасибо, синьор Витале, — он испуганно покосился на мэтра Роше, — мне просто почему-то расхотелось идти на праздник.

— А придется, по долгу службы, — улыбнулся я ему, — надеюсь, хоть это остановит казнокрадов, иначе мне придется вспоминать что-то еще из своих поездок.

— О, синьор Витале, — оживился старик, — вы обещали мне рассказать об Индии, — говорили, что те тоже хорошие придумщики, как и китайцы.

— И правда, — кивнул я, — тем более у нас еще есть время.

Я стал ему рассказывать, какие пытки придумали азиаты и индусы, а он кивал, восхищался и хватил их выдумку. Правда, глава стражи уже спустя пять минут почему-то позеленел и попросился на свежий воздух.

— Слабая нынче молодежь, — покачал головой старик, когда мы остались одни, — знают только дыбу, прижигание огнем или утопление, ну никакой фантазии. Не то, что было в мое время.

— И не говорите, синьор Роше, что за скудность мыслей, — с тяжелым вздохом я вынужден был с ним согласиться, — представляете, даже палачи, что пытали меня, ничего не могли придумать нового. То пальцы переломают, то другие кости. Вот я им в отместку, например, разрезал живот, приколотил кишки к столбу и плетями заставил ходить вокруг, пока они не подохли. Это ведь куда веселее, правда?

— Ой, не говорите, синьор Витале, — старичок с добрыми глазами восхищенно покивал, — а что вы там, кстати, еще говорили насчет казней, что придумали друиды? Это ведь вы у них идею со столбом позаимствовали?

— Да, там есть еще более интересные варианты, все никак врагов не хватает их все опробовать. Слушайте, что я прочитал про них в римской библиотеке.

Мы продолжили завтрак, обмениваясь мнениями о способах казней, а стоящая неподалеку от нас охрана с каждой минутой все больше бледнела, часто отлучаясь в кусты и возвращаясь обратно, вытирая при этом рты.

***

После устроенной проверки работы портовых чиновников, а также тех, кому полагалось блюсти порядок в домах терпимости, я был вынужден признать, что идея привлечь криминалитет на службу городу полностью провалилась. Так что я, скрепя сердце и признавая свои ошибки, увеличил количество стражи еще на пятьсот человек, расставив их там, где раньше находились люди безвременно усопшего Мясника, который, кстати, и был тем первым пациентом мэтра Роше, на котором опробовали китайскую казнь. Проведенная сразу на сотне казнокрадов, она так впечатлила народ, что все следующие дни люди только и обсуждали случившееся. Впечатлений у всех было теперь хоть отбавляй.