Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - страница 29

Шрифт
Интервал


– Доброе утро, Альберт, – вежливо проговорила я в легком недоумении.

– Госпожа, – с таким же ответным недоумением и легким любопытством поклонился Альберт. – Рад видеть вас на ногах.

Спасибо, хоть кто-то здесь не готов меня хоронить!

– Да… Благодарю, я, кажется, в порядке. И хочу заняться чем-то новым в отсутствие мужа… – я нарочно сделала заминку, и вышло весьма натурально: подсознание подкинуло воспоминание, что Тимур тоже оставил меня одну. И продолжила чуть резче, чем хотелось: – Покажите мне ваше оружие.

Старикашка почтительно поклонился, обменялся взглядами с Зариной, которая только пожала плечами, и сделал приглашающий жест внутрь своего логова.

Чтобы пройти, пришлось пригнуться побольше мастера, зато внутри оказалось достаточно просторно. Настоящий храм какого-нибудь стального бога. Все вокруг сверкало металлом и острыми гранями, на стенах висели огромные двуручные мечи, короткие, кинжалы, ножи: чего только не было!

– Что вы желаете посмотреть, Ваша Светлость?

– Зарина напомнила мне про турнир… И я подумала, что я тоже хочу подержать в руках клинок. Как мой муж, – рискнула я предположить.

В конце концов, на портрете он был изображен с большим таким мечом на поясе, будем надеяться, это он надевал не только красоты ради.

– Вы хотите выступить на соревнованиях? – недоверчиво уточнил Альберт.

Настолько, словно я высохшая на ветру травинка, и такое даже вообразить невозможно!

– Ну, для начала, хотела бы просто попробовать… подержать в руках. Я, конечно, не знаю, смогу ли. Но может, это немного подбодрит моих людей после всего случившегося. Я так долго отрицала ваши традиции, но сейчас готова взглянуть на них иначе.

– Мастер Альберт научил меня, ваша светлость, и он отличный мастер! Вам стоит попробовать, – начала она оптимистично, а потом повернулась к старику: – А вы, учитель, зря так настроены. Госпожа, как никогда, полна сил!

Альберт пожевал губами и задумчиво осмотрел свою коллекцию стали. Потом потянулся, снял на удивление ловко небольшой меч или кинжал, не знаю уж, как их тут точно назвать, и протянул мне рукоятью вперед.

– Это легкий кинжал из лучшего сплава киранской стали.

Я взяла приятную на ощупь рукоять. Клинок и правда был легкий, почти невесомый. И, судя по тонкому краю, наверняка острый. Интересно, он хоть как-то поможет от таких, как бандит в лесу?