В каюту заглянул Мэт:
– Капитан, посмотрите за корму, там вроде огни мелькали, может, за нами кто идёт?
Нэрт поднялся из-за стола, секунду раздумывал, выйти на мостик или на балкон, и, взяв подзорную трубу, толкнул двери балкона. Дон терпеливо ждал, что скажет Нэрт, не трогаясь с места. Минут пять капитан наблюдал за морем, наконец, вернулся к столу, задумчиво складывая трубу.
– Очень интересно. Судя по огням, это галеон, причём такой же, как у нас. Идёт в фордевинд, на Эспаньолу, пересекая пройденный нами участок.
– Может, гонится за нами, лавируя с галса на галс?
– Нет. Идёт на всех парусах. Причём его уже не видно, меня смущает однотипность с нашим галеоном, не Гарсиа случаем?
– Когда уже мы станем ходить с зажжёнными фонарями? Не уютно на палубах по ночам.
– Как наберём команду, тогда видно будет, – Нэрт снова вышел на балкон и ещё некоторое время изучал ночную мглу. Убедившись, что огни на горизонте исчезли, вернулся к столу.
– Дон, завтра определи, где мы находимся, у нас воды и продуктов в обрез, нужно выйти к Ямайке, не рыская по сторонам. И вообще, засиделись мы сегодня, давайте спать.
Весь следующий день пришлось то и дело подстраиваться под изменчивый ветер, буквально каждый час галеон норовил отклониться от курса. Дон Педро, закончив вычисления, вёл наблюдения за горизонтом и облаками.
– Что-то необычное? – спросил Нэрт, – погода вроде не портится.
– Нэрт, это Карибское море. Сейчас как раз наступает сезон ураганов. Судя по описаниям, ничего хорошего. Вот я и смотрю, вдруг горизонт затянет.
– Ну, тогда посмотри туда, – Нэрт указал рукой на горизонт и сам вытащил из кармана подзорную трубу.
Оба некоторое время изучали тёмную полоску на горизонте, наконец, Дон улыбнулся:
– Это Эспаньола. Вышли, как я и рассчитывал.
– Будем идти вдоль побережья?
– Да, иначе лишних миль выйдет прилично, но испанцы ведь не кишат на Эспаньоле, как муравьи? – Дон усмехнулся, – Если есть желание, можно подойти, присмотреть пустынную бухточку. Поискать воду, много нам не нужно, но хоть какой запас пополнить.
На мостик поднялся Дик, подойдя к планширу, навалился на него, заглядывая вниз, на мелькающие в суматошной чехарде волны, облизывающие борта галеона. Наконец, прислушавшись к разговору капитана и штурмана, прищурившись, вгляделся в кромку горизонта, где уже не вооружённым глазом можно было различить волнистую линию земли.