– Пустяки, – бодро ответил попугай. – Клянусь бородой орангутанга! Хотя, страху натерпелся… Однако ты, Том, настоящий герой!
– Да, – восхищённо заметил Соло. – Тысяча чертей! Такой бросок!…
– Вот, о чём я подумал, – невозмутимо ответил кот. – Нам, братцы, надо подумать о жилище. Там, где мы бы могли обитать все вместе, а не прятаться на ветках и под ними…
– Это здорово придумано, – одобрил Соло. – И удобнее, и безопаснее. Скоро, возможно, пойдут дожди, и тогда свой дом нам пригодится как нельзя лучше! Только где его раздобыть?
– Нет ничего проще, клянусь огнём преисподней! – ответил Фил. – Отыщем пещерку, обустроим её…
Никто из спасшихся мореходов не видел и не чувствовал, что из лесной чащи за ними наблюдают чьи-то злобные, полные холодной ненависти и голодной страсти, глаза…
Глава 4. Хижина «Три морехода»
– Проклятье! Клянусь стаей белых акул, этот попугаичий крик меня доконает! – пожаловался Том Филу. – Орут с утра до ночи!
– А что поделать, дружище? – ответил французский мореход. – Эти птицы не умеют молчать.
– И о чём же они кричат? Я так ни слова не разобрал…
– Большинство криков, конечно, никчемные, ссоры из-за еды и места на ветках.… Но, есть и предостерегающие крики – приближается гроза! А вместе с нею – тропический ливень!
– Вот и я почувствовал, что влажность повысилась. Даже усы слипаются.
– Скоро грохнет, клянусь «Непобедимой армадой»! Скоро польёт, – отчего-то предвкушал радость попугай.
– Кстати, об испанцах…. Надо бы пса с берега убирать… Не приведи господь, молния ударит… Да и намокнет, бедняга…
– А куда убирать? Вот найдём подходящую пещерку и перетащим в неё пса…
– «Перетащим»! Чтоб его сдвинуть с места одних нас с тобой явно не хватит!
– Да, – попугай смутился, но ненадолго. – Ему уже легче. На трёх лапах доковыляет!
Том задумался. На крайний случай, Соло действительно сможет попробовать встать на лапы. Лекарственные растения, которые раздобыл вездесущий Фил, подействовали на пса просто превосходно. Вот только с жилищем пока не везло. Вообще, пещер в каменистой гряде было достаточно, но не все они подходили мореходам. В одних был слишком узкий лаз, пёс бы не пролез, в других – слишком тесно. Некоторые из убежищ облюбовали другие обитатели, которых так просто и не выгонишь: где-то сидели ядовитые лягушки, где-то – весьма вспыльчивый дикобраз. А из одной раздалось такое грозное шипение, что Фил с Томом бросились наутёк, не дожидаясь нападения. К тому же, хотелось, чтобы поблизости был ручей, и не было неприятного соседства…